[Index] |
Sven Larsson FÖRSTENBERG (1682 - 1762) |
Dragon |
![]() |
Six Generation Ancestors Table |
b. 1682 |
m. 1720 Regina OLOFSDOTTER (1694 - 1752) |
d. 14 Jul 1762 at Berg (Z) aged 80 |
Cause of Death: |
Ålder och bräcklighet |
Events in Sven Larsson FÖRSTENBERG (1682 - 1762)'s life | |||||
Date | Age | Event | Place | Notes | Src |
1682 | Sven Larsson FÖRSTENBERG was born | Note 1 | 208, 335 | ||
1695 | 13 | Residence | Bergsbyn 2, Berg (Z) | Note 2 | 208 |
1703 | 21 | Military Service | Note 3 | 335 | |
28 Sep 1711 | 29 | Military Service | Härjedalen (Z) | Note 4 | 338 |
21 Feb 1715 | 33 | Military Service | Frösö (Z) | Note 5 | 338 |
Aug 1717 | 35 | Military Service | Note 6 | 339 | |
Dec 1718 | 36 | Military Service | Långå, Hede (Z) | Note 7 | 1166 |
1719 | 37 | Residence | Medvigge 6, Berg (Z) | Note 8 | 870 |
15 Jun 1719 | 37 | Military Service | Frösö (Z) | Note 9 | 1167 |
1720 | 38 | Married Regina OLOFSDOTTER (aged 26) | Note 10 | 1066 | |
1720 | 38 | Residence | Mo 4, Berg (Z) | Note 11 | 810 |
07 Mar 1720 | 38 | Military Service | Långå, Hede (Z) | Note 12 | 1166 |
14 Jul 1721 | 39 | Military Service | Ytterhärde, Valbo (X) | Note 13 | 337 |
14 Aug 1721 | 39 | Birth of son Olof Svensson TÅSSBERG | Bergsbyn, Berg (Z) | Döpt 20 Augusti | 207 |
Sep 1722 | 40 | Military Service | Bergsbyn 3, Berg (Z) | Note 14 | 335 |
18 Nov 1725 | 43 | Birth of son Erik Svensson | Berg (Z) | Döpt 22 November | 207 |
24 Aug 1728 | 46 | Military Service | Bergsbyn, Berg (Z) | Note 15 | 335 |
1729 | 47 | Residence | Bergsbyn 3, Berg (Z) | Note 16 | 208 |
22 Jul 1730 | 48 | Birth of daughter Brita Svensson | Berg (Z) | Döpt 26 Juli. Tvilling | 207 |
22 Jul 1730 | 48 | Birth of son Lars Svensson | Berg (Z) | Döpt 26 Juli. Tvilling | 207 |
26 Nov 1730 | 48 | Other Event | Bergsbyn, Berg (Z) | Note 17 | 1065, 1066 |
12 Feb 1731 | 49 | Other Event | Bergsbyn 2, Berg (Z) | Note 18 | 1165 |
07 Mar 1731 | 49 | Other Event | Bergsbyn 2, Berg (Z) | Note 19 | 1165 |
14 Sep 1732 | 50 | Military Service | Fått lov att heta Steenberg | 335 | |
Jan 1733 | 51 | Death of daughter Brita Svensson (aged 2) | Berg (Z) | Begravd 21 Jan | 207 |
02 Feb 1734 | 52 | Death of father Lars SVENSSON (aged 87) | Berg (Z) | Note 20 | 207 |
31 Jul 1735 | 53 | Military Service | Frösö (Z) | Note 21 | 335 |
1736 | 54 | Residence | Bergsbyn, Berg (Z) | Note 22 | 208 |
1749 | 67 | Residence | Bergsbyn, Berg (Z) | Note 23 | 208 |
24 Dec 1752 | 70 | Death of wife Regina OLOFSDOTTER (aged 58) | Berg (Z) | Note 24 | 206 |
1754 | 72 | Residence | Bergsbyn, Berg (Z) | Note 25 | 208 |
14 Jul 1762 | 80 | Sven Larsson FÖRSTENBERG died | Berg (Z) | Note 26 | 206 |
Personal Notes: |
Berg (Z) LIa:1 (1695-1746) Bild 1020 / sid 199 (AID: v368222.b1020.s199, NAD: SE/ÖLA/11041)
26 Juli 1724: Testamente efter Furstenbergs barn |
Source References: |
206. Type: C, Abbr: Berg (Z) C:2 (1739-1774), Title: Berg (Z) C:2 (1739-1774), NAD: SE/ÖLA/11041 |
- Reference = Berg C:2 (1739-1774) Bild 2340 / sid 458 (AID: v114110.b2340.s458, NAD: SE/ÖLA/11041) (Death, Date, Place, Notes) |
- Notes: 1762
Afskied; Dragon Sven Larsson Stenberg som dödde d 14 Julu af åller och bräcklighet har lefvat lastvärdigt i lättja och ogud- agtighet, öfver 75 år gl är begrafen litet afsides väst om kyrkan |
207. Type: C, Abbr: Berg (Z) C:1 (1695-1738), Title: Berg (Z) C:1 (1695-1738), NAD: SE/ÖLA/11041 |
- Reference = Berg C:1 (1695-1738) Bild 1400 / sid 271 (AID: v114109.b1400.s271, NAD: SE/ÖLA/11041) (Name, Title) |
- Reference = Berg C:1 (1695-1738) Bild 1400 / sid 271 (AID: v114109.b1400.s271, NAD: SE/ÖLA/11041) (Name, Title) |
208. Type: A, Abbr: Husförhörslängd, Title: Berg AI:1 (1695-1756) |
- Reference = Berg AI:1 (1695-1756) Bild 1750 / sid 171 (AID: v114092.b1750.s171, NAD: SE/ÖLA/11041) (Birth, Date) |
- Reference = Berg AI:1 (1695-1756) Bild 1120 / sid 108 (AID: v114092.b1120.s108, NAD: SE/ÖLA/11041) (Residence, Date, Place) |
- Reference = Berg AI:1 (1695-1756) Bild 1750 / sid 171 (AID: v114092.b1750.s171, NAD: SE/ÖLA/11041) (Residence, Date, Place) |
- Reference = Berg AI:1 (1695-1756) Bild 190 / sid 15 (AID: v114092.b190.s15, NAD: SE/ÖLA/11041) (Residence, Date, Place) |
- Reference = Berg AI:1 (1695-1756) Bild 810 / sid 77 (AID: v114092.b810.s77, NAD: SE/ÖLA/11041) (Residence, Date, Place, Notes) |
- Notes: 1736-40
Sven Larsson hust Regina Olsdr Erik - admitterad 1741 son Olof Swänson Lars |
- Reference = Berg AI:1 (1695-1756) Bild 590 / sid 55 (AID: v114092.b590.s55, NAD: SE/ÖLA/11041) (Residence, Date, Place) |
- Notes: Bergsbyn under Johan Olofsson med hustru Göu Jöransdotter finns
Drag Sven Furstenberg med hustru Regina Olsdotter reg 1729-32. I samma by finns en Jöns Furstenberg (under Mårten Mårtensson) I samma by, Länsmäns qvarter - huusfolk, finns Lars Svensson med hustru Kerstin Ersdotter vilket skulle kunna vara Sven Furstenbergs föräldrar. |
335. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728) Bild 2820 / sid 567 (AID: v374692.b2820.s567, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728) Bild 2820 / sid 567 (AID: v374692.b2820.s567, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 716 (1728-1728) Bild 2820 / sid 567 (AID: v374692.b2820.s567, NAD: SE/KrA/0023) (Birth, Date) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 717 (1735-1735) Bild 1620 / sid 296 (AID: v374693.b1620.s296, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place, Notes) |
- Notes: Generalmönstring Ovikens Kompani vid Frösö Kungsgård
den 31 Juli 1735 21 Rotan Nr: 120 Svän Larsson Förstenberg, 1732 d 14 Septemb: fått lof at heta Steenberg 52 1/2 år 32 tjänsteår Jämte gift "Karlen ofärdig uti benen utaf rosen får afsked och underhåld" |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 717 (1735-1735) Bild 1620 / sid 296 (AID: v374693.b1620.s296, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728) Bild 2820 / sid 567 (AID: v374692.b2820.s567, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place, Notes) |
- Notes: Generalmönstring Ovikens kompani
Frösö Kungsgård 24 Augusti 1728 Nr 120 Berg Bergsbyn Johan Olofsson åbo Vacant vid sidsta General Munstringen d 7 Martj 1720. men sedermera d 6 April Dito åhr hit Transporterat till gemen från Corporal af Bärg Compagnie som antagit hemmansbruk med detta Nummer Johan Olofsson Manberg, hvilken fått för sig till Sventiänare in september 1722 6te Corporalen af detta Compagnie som på egen begäran blifvit gemen med detta Nummer Svän Larsson Förstenberg född 1682 tjänst sen 1703 Jemte gift |
337. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 715 (1720-1721), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 715 (1720-1721) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 715 (1720-1721) Bild 1910 / sid 188 (AID: v374691.b1910.s188, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place, Notes) |
- Notes: Generalmönstring Ovikens Kompani
Yttergärde, Walbo socken, Giestrike Land d 14 September 1721 By: Moo Bonde: Olof Gunnarsson 6'te Corporalskap, Corporal Sven Larsson Furstberg 35 år gl - Jempte |
338. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 713 (1711-1715), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 713 (1711-1715) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 713 (1711-1715) Bild 2520 / sid 307 (AID: v374689.b2520.s307, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place, Notes) |
- Notes: Generalmönstring Ovikens Kompani Frösö Kungsgård
21 Februari Anno 1715 By: Medvigge Bonde: Jon Esbiörsson Nr: 113 Manskap: Sven Larsson Förstberg, Jemte Commenderad på Skantsarne sedermera hemkommen. |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 713 (1711-1715) Bild 820 (AID: v374689.b820, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place) |
339. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 714 (1717-1717), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 714 (1717-1717) |
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 714 (1717-1717) Bild 1810 (AID: v374690a.b1810, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place, Notes) |
- Notes: Generalmönstring Ovikens Kompani vid Frösö Kungsgård
24 och 26 Augusti 1717 I them i Hjärpe skants d 2 Sep: uti Dufve skats d 3 dito och uti Långå skants d 14 dito By: Medvigge Bonde: Joen Esbiörnsson Nr: 113 Man: Sven Larsson Förstberg, Jemte Närvarande |
810. Type: Mantalslängd, Abbr: Jämtlands läns landskontor (Z) EIb:23 (1720), Title: Jämtlands läns landskontor (Z) EIb:23 (1720), NAD: SE/ÖLA/10938) |
- Reference = Jämtlands läns landskontor (Z) EIb:23 (1720) Bild 390 / sid 827 (AID: v372091.b390.s827, NAD: SE/ÖLA/10938) (Residence, Date, Place) |
870. Type: Mantalslängd, Abbr: Jämtlands läns landskontor (Z) EIb:22 (1719-1719), Title: Jämtlands läns landskontor (Z) EIb:22 (1719-1719), NAD: SE/ÖLA/10938) |
- Reference = Jämtlands läns landskontor (Z) EIb:22 (1719) Bild 360 / sid 588 (AID: v372090.b360.s588, NAD: SE/ÖLA/10938) (Residence, Date, Place) |
1065. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3846 (1730), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3846 (1730), NAD: SE/RA/42042202 |
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3846 (1730) Bild 4500 / sid 443 (AID: v494761.b4500.s443, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes) |
- Notes: § 5
Länsmanen Anders Blommenschöld stälte för retten Dragonen af Owike Compagnie Sven Furstenberg, at gå under ransakning för det han slagit och skuffat sin svärmoder gl’a hustru Brita Hansdotter i Bergsbyn d 4 Nov innevarande åhr hemma uti tårpet. Svän Furstenberg finnes karl om sina 48 åhr födder här i Jemteland af Bergs Sochn och Bergsbyn ärkiänner at han skuffat Svärmodren hemma uti dragonestugun om aftonen i mörkningen d 4 Novembr då Svärmoderen fallit emot sängen och stött sig illa, beklagandes detta nu med tårar. Svärmodren hustru Brita Hansdotter framkallad i retten fants qvinna om sina 77 åhr, tillsades at sielf utsäja huru alt tillgångit. Brita Hansdotter berättar fölljande. d 4 Novembr innevarande åhr efter middagen, medan min dåtter Regina Olofsdotter var bortta uti byn at mahla, inkommer hennes man Svän Förstenberg uti stugun des Dragone Tårp, hvarest iag äfven har mitt tillhåll, han Förstenberg frågar mig hvarest hustrun var, iag svaradt, hon är uti byn at mahla, min måg Förstenberg ville icke låta sig nöja med det svaret, utan blef ond, fattar så uti mig och skuffar mig, så at iag föll omkull emot sängen. Då iag stötte mig illa i hufvudet, och ögonen blef och der af blå och blodig. När hustru min dotter straxt derpå kom hem och såg denna elaka framfart, springer hon ned i Prästegården till Esqvadrons Predikanten Hr Magister Joh Drake, hvar efter Mag’r Drake kom upp i Torppet och examinerade huru tillgångit var. Men som denna min måg sedan mycket bedt mig, utlofvandes bättring, så har iag velat honom detta eftergifva. Beder ock nu det Rätten icke ville skiärppa med honom på det högsta. Esqvadrons Predikandten Hr Magister Joh Drake nu tillstädes här i Rätten, anmodades at här öfver giöra nu sin berättellse, och sådan som han kan taga på sitt samvette, hvillcket han utfäste berättar och fölljande: d 4 innevarande november om aftonen uti mörkningen, kom Dragon Svän Furstenberg hustru Regina Olofsdr löpandes ned i prästegården till mig, angifver med häppenhet det står illa till hemma i Torppet, och klagar at mannen Sven Förstenberg illa hanterar hennes moder bedandes mig trägit at komma dit opp, at tillsee huru det tillstod, och styra till dett bästa. Jag går straxt upp till Torppet. Prästegården och Tårppet et gådt musq:skott emellan. När iag inkom i stugan ser iag at Svän Furstenberg går på gålfvet, des svärmoder hustru Brita Hansdotter åter liggande i sängen. Der inne var och en annan. Detta för afskrifvit och öfvergångit till Kongl’a Svea Hofrett |
1066. Type: Häradsrätt, Abbr: Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:51b (1730), Title: Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:51b (1730) |
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:51b (1730) Bild 2600 / sid 624 (AID: v407080.b2600.s624, NAD: SE/ÖLA/10822) (Marriage, Date, Place, Notes) |
- Notes: Furstenbergs hustru Regina Olofsdotter, efterskaffad företogs i retten. Fans qvinna om sina 36 åhr ?stådt? uti gifte med Sven Furstenberg åhr 1720 till denna tjd afladt tillsamman 8 barn, af dem 5 som lefva, samman hos förälldradna. |
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:51b (1730) Bild 2600 / sid 624 (AID: v407080.b2600.s624, NAD: SE/ÖLA/10822) (Other Event, Date, Place, Notes) |
- Notes: § 5
Länsmanen Anders Blommenschöld stälte för retten Dragonen af Owike Compagnie Sven Förstenberg, at undergå ransakning för det han slagit och skuffat sin svärmoder gl’a hustru Brita Hansdotter i Bergsbyn d 4 Nov innevarande åhr hemma uti tårpet. Svän Förstenberg finnes karl om sina 48 åhr födder här i Jemteland af Bergs Sochn och Bergsbyn ärkiänner at han skuffat Svärmodren hemma uti dragonestugun om aftonen i mörkningen d 4 Novembr då Svärmoderen fallit emot sängen och stött sig illa, beklagandes detta nu med tårar. Svärmodren hustru Brita Hansdotter framkallad i retten fants qvinna om sina 77 åhr, tillsades at sielf utsäja huru alt tillgångit. Brita Hansdotter berättar fölljande. d 4 Novembr innevarande åhr efter middagen, medan min dåtter Regina Olofsdotter var bortta uti byn at mahla, inkommer hennes man Svän Förstenberg uti stugun des Dragone Tårp, hvarest iag äfven har mitt tillhåll, han Förstenberg frågar mig hvarest hustrun var, iag svaradt, hon är uti byn at mahla, min måg Förstenberg ville icke låta sig nöja med det svaret, utan blef ond, fattar så uti mig och skuffar mig, så at iag föll omkull emot sängen. Då iag stötte mig illa i hufvudet, och ögonen blef och der af blå och blodig. När hustru min dotter straxt derpå kom hem och såg denna elaka framfart, springer hon ned i Prästegården till Esqvadrons Predikanten Hr Magister Joh Drake, hvar efter Mag’r Drake kom upp i Torppet och examinerade huru tillgångit var. Men som denna min måg sedan mycket bedt mig, utlofvandes bättring, så har iag velat honom detta eftergifva. Beder ock nu det Rätten icke ville skiärppa med honom på det högsta. Esqvadrons Predikandten Hr Magister Joh Drake nu tillstädes här i Rätten, anmodades at här öfver giöra nu sin berättellse, och sådan som han kan taga på sitt samvette, hvillcket han utfäste berättar och fölljande: d 4 innevarande november om aftonen uti mörkningen, kom Dragon Svän Furstenberg hustru Regina Olofsdr löpandes ned i prästegården till mig, angifver med häppenhet det står illa till hemma i Torppet, och klagar at mannen Sven Förstenberg illa hanterar hennes moder bedandes mig trägit at komma dit opp, at tillsee huru det tillstod, och styra till dett bästa. Jag går straxt upp till Torppet. Prästegården och Tårppet et gådt musq:skott emellan. När iag inkom i stugan ser iag at Svän Furstenberg går på gålfvet, des svärmoder hustru Brita Hansdotter åter liggande i sängen. Der inne var och en annan qvinnoperson, näst för mig inkommen, nämbl Sochne Smeden Erich Billes hustru Margreta Jonsdr. Jag frågar så hust Brita om hvad som förelupit, hon klagar sig så, Mågen Svän Furstenberg hanterat mig illa och jämrade sig, iag skådar Brita och finner henne blodig öfver alt i ögonen, ?mit? på högra öradt er ett såår, på vänstra sidan af hufvudet blod uti håret stockad och ihoprunnit neder till kindbenet, så att ingen hud el kött syntes, utan stockat blod med håår. När iag examinerade hust Brita huru tillgångit var, seger hon sjelf med de orden, min Måg S. Furst. har så länge ?dåckadt? slagit och sparkadt mig att iag icke veet om iag fåår ??? hälso dag mehra, denna framfart förehölt iag och samma gång Furstenberg efter han och var inne sielf tilstädes och nekade icke härtill, dåck således: Jag bekänner at iag kommit illa uth för min Svärmoder och gordt illa hust Britha. Jämradt och let illa om sig klagandes jemvähl och bröstet var brustedt befarandes att si(d)benen voro skadde hvilket hust Marg Jonssdr äfven lärer kunna intyga ?????, Söndagen derpå d 6 Nov när Ländsmannen ankom till kyrckian kundgiorde iag denna hendelse. Sochen smeden Erich Billes hust eftersänd framhades, eljest och betygades vara ärl qvinna, altså förklarades hon för vittne, aflade vitnesEd och afhördes. Hennes berättelse är denna, d 4 uti innevarande månad, om aftonen, kom iag i ett mitt ärende at gå in utj Svän Furstenbergs Dragone Torp, när iag kom in i stugan ser iag gl’a hust Brita Hansdr ligga i sängen och jämrade sig, iag går til sängen beskådar henne och finner henne blodig i ögonen, på högra kindbenet ett blodsåår ???? blod på vänstra sidan af hufvudet blod runnit utj håret och hopståcknadt, sig klagar uppå ??? ?? pust och svullnader, Britha klagade sig at mågen Furstenberg så illa handterat hanne sägander; han sparkade mig och höll i h??? ??? mig emot sängen, iag förehölt Förstenberg ?????? +????+ ???? han således handteradt sin gl’a svärmoder, Furstenberg Svde, iag har icke gordh något illa, iag icke ??? st?l?e ?slå?, det i ??? ??tl huru j handterat henne, i det samma kom och in Esqvad’s Prästen Mag Joh Drake. Furstenberg åter gick på golfvet och bar et litet barn, då Mag Drake begynt at examinera hustru Britha och Svän Furstenberg, kunde Furstenberg icke neka der til at hafva varit hop med Svärmodren, Sägandes iag har råkat ill ut för henne, hvilket ?präst? och iag åhörde. Nemdeman Olof Ehrsson i Bergsbyen, bönderna Mårten Mårtenson och Anders Olofsson ibidem angifves vara tillordnade af lendsman Blommenschöld d 6 Novembr vid kyrkan, att beskåda hustu Britas sår eljest och att förhöra henne om detta slagsmåhl, förekallades i retten, dee som så som ehrl’a män och ojäfachtige, förklarades af retten för vittnen, aflade vittnesEd och afördes hvar för sig, Olof Erssons berettelse är denne, sedan iag af ?lendsman? Blommensköld blef vid kyrkan tillsagd d 6 November att besee och förhöra Brjta Hansdotter, tog iag med mig grannarna Mårten Mårtensson och Anders Olofsson, och alla tree gingo till Furstenbergs Dragonetårp här i Bergbyen, efter middagen en afton när vi kommo inn i stugun funno vi att hust Brita låg i sängen, vi tillsäga henne utvjsa sina såår, hviket hon gorde, och befandt iag att Brita hade 2ne små såår å högra kindbenet och en blånad kring högra ögaat vill och säja att hafva fådt ett håhl el’r såår i hufvudet, der efter kände iag med fingren, men kunde icke känna något såår el’r hål i hufvudet, hur Brita fådt denna åkomma i ögonen efterfrågades, då Brita sief angaf, att mågen Sven Furstenberg efter middagen d 4 November skuffadt och stött henne så att hon fallit mot sängen, talte och om att Furstenberg sparkat henne, Brita klagade och sig samma gång att hon var ?krossad? i bröstet eller att bröstet blifvit kråssadt när Furstenberg var ihop med henne d 4 November, men vi besågo icke bröstet, ej el’r utviste Brita någon åkomma och blånad i bröstet ????? uti ögonen och syntes såsom rjfvit med naglar. Mehra säger sig icke hafva att betyga. Gaf afträde. Mårten Mårtensson i Bergsbyn gör samma ?bevittnande? som Olof Ehrsson instämmande uti allt med Olof Ehrssons utsaga. Gaf afträde. Anders Olofsson i Bergsbyn berettar, när iag med dee 2ne andra män kommo till hustru Brita uti hennes måg Furtenbergs Dragonetårp, efter middagen d 6 November låg hustru Brita i sängen, vj besågo hennes såår och fandt iag att hustru Brita hade 2ne små såår å högra kindbenet, såsom ?ristade?, och en blånad kring högra ögadt. Brita angaf och fådt ett håhl i hufvudet, iag seer noga efter under hårret, och finner ljten röö fläck under håret, men intet svullit. Brita klagade sig och att bröstet var kråssadt på henne, men om hon hade någon blånad å bröster sågo vj icke efter. När vi män frågade Brita hur hon fådt dessa, säger hon min måg Furstenberg slog och ?spände? mig d 4 November after middagen, här i stugun, då iag och han allena voro inne med barnen. Vi karlar frågade Furtenberg här om, och yttrade sig Furstenberg s med de orden ja gud better, iag har kommit i olyck för Svärmoderen, iag beder eder gode män see på henne; Mehra har icke att säga. Wittnar Olof Ehrsson och Mårten Mårtensson examinerades nogare af härads höfdingen, om dee ichke sedt lilla röda fläcken i hufvudet den Anders Olofsson veet afsäga? Sv’a vj sågo icke efter i hufvudet allenadt med fingren kändt efter, och kände icke något såår el’r pust där. Desse vittnen tillfrågades af h???hefdingen, om Furstenberg tillstod hafva så illa handteradt Svärmoderen? Olof Ersson och Mårten Mårtensson förklara, när vi tillsprode Furstenberg om han så illa handteradt gl’a svärmodren Sv han oss med dee onden, ja gud better iag har råkadt illa uth för Svärmodren. Föregående vittnesmåhl upplästes för desse vittnen och vidkände detsamma. Vittnet Olof Ersson berettar til eden, sedan han Furstenberg var stembd af ?lensman? till detta ting att svara uti denne sak, var iag uppå han Furstenbergs begäran, till hustru Brita att förhöra om hon påstod stemning och att saken skulle komma till tinget, så iag tog med mig bonden Johan Olofssonn i Bergbyn vi tillfrågade Brita om hon vill gifva ???? till ?hvad? han brutit emot henne, Furtenberg bad och Svärmoderen här om då Brita räkte fram sin hand och låfvade villja eftergifva. Häradshöfdingen tillfrågade Hr Magist Johan Drake, om denne Furstenberg haft någdt oväsende med svärmoderen, S’e sedan min fader H Pastoren Jöns Drake åhr 1729 tillträdde pastoratet har vehl icke hördt af något förr än numer ?påmint? mig efter nådårsprästen Magi Henning Tidemans berättelse, att hustru Brita för honom klagadt det mågen Furstenberg haft oväsende med henne; Hvilket Major velb’e H’r Jacob Johan Rickman nu tillstädes, veet afsäga äfven hört talas om, der till med angifver att denne Furstenberg lefver illa med sin hustru, och henne några g’r slagit, hvarföre Öfverste Leut’en Ruth låtit sätta Furstenberg på ??? 2’e ?Trämärren? hustru Brita Hansdotter företogs i retten och tillfrågades om mågen Furstenberg någon g’r förr än denne sidsta handteradt henne illa, hviket henne tillsades att utsäga. Hustru Brita S’e ja, min måg har mig i håret och öronen en gång åhr 1728 och gick till prästegården att klaga förr nådåhrs presten Hr Magi Henning Tideman men som prästefolket och Tjdeman voro bårta uti bröllop blef icke mehra af, utan iag och mågen Furstenberg förliktes. ?Äfven antelhanden? rätten äfven detta sidsta slagsmåhl, tillsades att utsäga om dee ?afvetta? eller hördt, det Furstenberg förr än denne sidsta g, slagit sin svärmoder? S’e det kunna vi icke säga, men att Furstenberg slagit sin hustru det hafva vj hördt, Furstenberg och af H’r ÖfversLten Ruth till straff satter på ?trämärren? å kyrkiovallen en söndag. Med allfvahrlig förmaning att bettra sig, hvilket Liutn Hr Anders Arenndt äfven veet intyga. Prästerskapet ?med? H’r Magr Johan Drake tillfrågades om denne Furstenbergs allgemena lefverne, och om han kan sin Christendom, Sr uti sin christendoms kundskap, är Furstenberg någorlunda, så att han kan enfalldigt göra beskeed förr sig; men om des lefverne, kan iag icke annat säga, än att prästerskapet haft Förstenberg för sig med des hustru att förmana de till att lefva vackert till samman, ?emedan? hustrun klagat det mannen slår henne. Rycktet och gådt att oväsende varit mellan Furstenbergs hustru och Svärmodren och dee alla förmante till bettring. Hr Majoren Rickman så som en denne församblings ?ledendt?, uppstiger, och beretar, det vett iag att Pastoren Håff i sin lifstjd, haft Furtenberg före sig till förmaning att bettra sitt lefverne och lefva vackert med sin hustru och Svärmoder, men icke bettradt sig. Furstenberg tillsades att utsäga huru han handteradt denne sin Svärmoder, sidsta g. d 4 November. S’r iag kom illa uth för henne, när iag kom in ?uti min? stugu efter middagen d 4 November i mörkningen, var Svärmodren och barnen allena inni stugun, och som dee små barnen gresko, frågad iag Svärmodren hvarst min hustru var, Svärmodren S’de, hon måtte fuller vara anten i Prästgården el’r Byen, iag frågade andra g, då Svärmoderen säger iag ?? ill? ljka ??? hvarest hustrun är d??? ??, när iag Furstenberg icke fått bettre beskied af Svärmoderen, blef iag ifrig, och uti hastighet, stöter till Svärmoderen, så att hon föll mot sängen. ?ty? det gik mig ???dt ???, att min 2e små barnakillingar, fölls i denna s?? enar lågo i v??g??? och gresko, mehra får retten, icke af Furstenberg att tillstå. ???stj. huru ?der det förra g när i tog Svärmoderen i håret och öronen? S’e det har iag icke gordt. Hustru Brita tillspårdes om hon kan utanamma några vittnen, till hvad som förra g henne och mågen mellan förelupit? S’r iag och mågen var allena i tårpet den g’en och ingen mehra än hustrun, min dotter. När iag gick i prästgården att klaga mig, voro legofålket allena hemma, hvilka sågo att iag blödde vid öradt, och blodet ned på axlen och klädren men angifver och tjenstepigan Karin Christophersdåtter i prästegården som skådat hur hon Brita då såg uth. Lensman tillsades att framskaffa pigan Karin Christopersdåtter och som b’de piga nu var tillstädes afsade hon, efter aflagd Ed, medan inga jäf emodt henne anfördes, el’r afsägas kunde. Karin Christephersdåtter berettar, en dag i juhlehelligen åhr 1729, som var nästl’e juhl kom hustru Brita Hansdotter och hennes dotter Regina Dragon Sven Fustenbergs hustru, ???sten need i Prästegården, klagandes sig hustru Brita, att mågen Fustenberg slagit henne, vi legofolket allena hemma, vore Pastoren Jöns Drake och des hustru ???? bårta, hustru Brita fans då vara helt blå kring öradt och blodig, blodet jmvhl ned på axlen och klädren runnit, klagandes dig att nähr Furstenberg så handteradt och slagit henne, hvilket Britas dotter äfven bejakade, och torde dee begge icke gå hem i tårpet till mågen och mannen, utan lågo qvar i prästegården öfver natten, andra dagen kommo husbondefolket hem, om hustru Brita klagade sig för pastoren veet iag icke, men att flera af tjenstefålket hörde hustru Britas klagan och sågo henne blodig och blå, är vist, dåk nu iag af sådane tjänstejohn ???????, icke annorstädes vistande. Hustru Brita tillfrågades om detta som pigan Karin berätta är en annan gång, än huad hon klagat sig uti Mag Tjdenans tjd? S’e ja! Quaerit hafver j några vitnen som sedt det någon slagit eder denne g. i juhlehälgen åhr 1729? S’r nej, allenast dottren, Furstenbergs hustru. Pastoren Jöns Drake eftersändes, och anmodades att gifva härom bettre upplysning, men förklarade, mitt inträde till pastoratet efter g pastor Huss, skiedde åhr 1729 ?in? ?maij?, under min tjd, veet iag icke att hustru Brita varit i prästegården och sökt mig att att klaga sig det mågen slagit henne, icke att iag sedt det hustru Brita kommit till mig i prestegården blodig, utan det mins iag att Furstenbergs hustru Regina Olofsdåtter varit i Prästegården hos mig en el’r 2ne g’r och klagadt sig, det mannen slår henne, Furstenberg och derföre straffad med påhlen af H’r Öfverste’ln Ruth sedan har iag icke hördt af något. Hustru Brita anmodas, nu tillsäga var mågen drucken d 4 November då han slog eder? S’r nej. Furstenberg tillfrågades var j drucken om aftonen d 4 November innevarande åhr när j så illa handterade svärmodren? S’e Nej, allenast ifrig och ond deraf att barnen icke skiöttes, och hustrun var länge bårta. Furstenberg förmantes att tillstå huru han slagit Svärmoderen de förra 2ne g’r, men nekade fuldt dertill, Hustru Brita till sägan’e: utnämna några vittnen el’r fålk i ????? som sedt och öfvervarit slagsmåhlet de förra gånger, allenast dottren Sven Fustenbergs hustru. Furstenbergs hustru Regina Olofsdotter, efterskaffad företogs i retten. Fans qvinna om sina 36 åhr ?stådt? uti gifte med Sven Furstenberg åhr 1720 till denna tjd afladt tillsamman 8 barn, af dem 5 små lefva, samman hos förälldrarna. Regina tillhöls att utsäga, hvad hon sedt mera förelupit till slagsmåhl mellan mannen han Furstenberg och moderen Brita Hansdåtter, särdeles sidsta g. hvilket hon utfäste. och för denne berättelse, om aftonen d 4 November nuvarande åhr då iag ifrån byen hvarest iag varit att mahla, kom hem och in i stugun, seer iag det mannen min i stugun skiötte små barnen, moderen hustru Brita åter, sitter på sängen, när iag seer till henne, finner iag henne blodig i ögonen och sedan ett blodsår å kindbenet, frågar huru i Jesu namn tillstod och hon fådt sådan äkomma, moderen S’r je gud nåde mig det står icke vehl till, din man har slagit : skuffadt och stött mig emot sängen, iag här öfver häppen, gån strax ut ned i Prästegården till Esqvadron Predikanten och adjunkin magi Jean Drake, beden honom komma upp i tårpet, efter som det icke stod rätt till med moderen, han följde mig upp i tårpet och examinerade moderen mannen och, mehra har iag icke att säja här ut?? Quarte. huru gick till när mannen skall slagit eder moder förra g? Regina vill icke uth härmed, äntel. säger hon, i förl’t åhr 1729 juhltiden när iag varit uth och kom inn i tårpstugan seer iag att moderen blödde ljtet å öradt, och att blodet lupit några droppar ned på axlen, iag frågar der efter och intog efter modrens klagan, att mannen skall klämdt moderens öra. Jag följde så moderen need i prästegården, Men pasto= Trad?? §9 §9 ren och pastorskan voro bårta, uti Prästegården blefvo vi begge kvar öfver natten och lågo med dee andra pjgorna uti fähuset, om morgonen gick iag hem i tårpet, då mannen var bårta, Querst huar före gik j icke hem i tårpet om aftonen till maten? S’e modern och iag funno better vara att ligga qvar i Rrästegården öfver matten hade och små barnen med oss. mehra får retten icke af Regina. Äntel säger hon, efter som mannen denne afton juhltjden när iag och moderen gingo i Prästegården gick uth ifrån oss i Byen till sina förälldrar, gingo och vi quinfoolket i Prästegården, ljtet stycke allenast emellan. Quarst till huad ända gick j till prästegården med moderen denne g. åhr 1729 in Robej e’r juhltjden, men retten för icke annat svar af Regina härom än det, vj gingo för roo skull dit och togo barnen med oss. Hustru Regina förehöllts ???? angifva att mannen äfven illa handterar eder med hugg och slag, är det så ?? sning? S’r P H’r hör icke efter det, iag klagar icke här om, något kan vehl vara ????? men iag måtte icke uhrsächta min man. Quer är han ond och ?bitter? mot eder? Sr någon gång, när mannen kommer hem, och barnen gråta, kan mannen blifva ond och låta illa, vi drages och med fattigdom hvilket trycker mannen. Efterfrågades huru länge hustru Brita Hansdåtter uppehållit sig uti Dragonetårpet med mågen och dåttren då nembden och ?sochnen? intygade att hustru Brita åtskilliga gr varit uti brööd och ?hem? med dåtteren och mannen uti Dragon tårpet, någon tjd och bårta för sig själf men sidsta g allt ifrån hösten åhr 1729 till dänne tid, förr åter, någon tid hos dem i Tårpet och någon tjd annorstädes i byarna och sochnen uppehållandes sig mäst med allmosor och tiggerj, får och fattigdehlen af kyrkan. (överstruket - Uppå tillfrågan, intygade vittnet ?Nämbdeman? Olof Ersson, samt och Bonden Anders Jonsson i Bergbyen, att hustru Brita gerna talar illa om mågen, Furstenberg icke arbetar och trälar till föda åth barnen och hustrun, men när hon hemkommit lära dee bemöta henne med några ord, och när han finner des födrååd icke tillräcka, tycker illa der om - överstruket) Furstenberg examinerades om hvad som förlupt honom och svärmoderen emellan julhtiden åhr 1729 då hon blödt i örat? Sr iag veet icke annat, än det, att en afton när moderen satt vid spiselen iag och barnen med henne allena i stugun begynner svärmodren något tala som mig tryckte, iag bad henne vara stilla och tyst, ?seer? och icke att svärmoderen ville gå sinn färde, nekte iag ändåk hade många barn och hustru att dragas med, iag tager henne vackert i öronen och beder henne gå annorstädes. sedan staplar svärmoderen och faller uti vrån, när hon stiger upp säger hon att iag skuffadt henne, men det var icke sandt, svärmoderen sade strax iag skall gå så långt att ?andra? skola få see. då hon gåt upp och tog dåttren med sig till prästegården, querst eder Svärmoder fick ju denne g blodsåret i öradt och blödde? Sr det såg iag icke, allenast att svärmoderen raglade omkull i vrån och när hon kommer upp ?hotar? skulle gå i Prästegården att klaga, huilket hon och gorde. Föregående protocoll upplästes, Uti åfv’des åhöro, äfven uti närvaro af Liute’n Hr Hindrick Cristian Bröijer, ?hållten? efter afgångit bref till Hr ÖfversteLeuten Ruth såsom Capitein för Oviken Compagnie ankom till Tinget sidst på ?????… Hr Majoren Rickman anmodades af häradshöfdingen…Furstenberg hvar till ??? ??? att denne Furstenberg är en bitter karl, seer och ej ?frisk? uth i ?algemen?. Hr majoren Rickman Hr Liuten Arendt och gl’a pastoren skall ??? ?präster? som äfven ?förekallade? icke ??? ?vidare? att Furstenberg är begifven till fyllerj huad han genom arbete förtjenar mest super upp, så att barnen och hustrun ljda nööd, des Svärmoder åter nu sidsta åhret måst vara hoos dottren Furstenbergs hustru, i tårpet, att hulpa henne syta små barnen, tillingar huilka dottren framfödt i denne sommar. ?Lendsman? tillfrågades om han har flera omständigheter att framtee, men Sr nej. Hvar efter lagsatte uti betänkande; Resolvera. Efter ovanstående och alla infallne omständigheter, kan retten icke annat bepröfva än att Dragonen Sven Fustenberg burit hand på sin svärmoder, g’a hustru Brita Hansdotter i Bergbyen och gifvit henne dee såår och blånader som särdeles sidsta g’n som hon är befunnen med efter slagsmåhlet om aftonen d 4 November innevarande åhr, hvarifrån Sven Furstenberg ????? el’r kunnat taga sig fri, fast han velat uthtyda allenast hafva skuffadt Svärmoderen, utan des Furstenberg lefver illa med sin hustru, som kunnigt i grannskapet och hos prästerskapet; derföre kan retten ej annat än after guds lag döma Sven Furstenberg undher dödstraffet, men till underdånigt följe af kungl majts nådigste förkl de A’o 1698 in maj som och det att ?måhlsäganden? beder för deliqventen, under ?denna? ????? underställes den Kungl Majts och Riksens hög Svea Hofretten tillställa med ?gunstigt? skulle skådande lindring uti straffet. |
1165. Type: Hovrätt, Abbr: Gävleborgs läns landskansli DIIa:22, Title: Gävleborgs läns landskansli DIIa:22 |
- Reference = Gävleborgs läns landskansli (X) DIIa:22 (1731-1732) Bild 13 (AID: v1026753.b13, NAD: SE/HLA/1030001) (Other Event, Date, Place, Notes) |
- Notes: Dragon Sven Fürstenberg
En vid ordinarie tinget med allmogen av Bergs tingslag uti november insänd rannsakning och dom över dragon Sven Fürstenberg, för det han skall ha skuffat och illa hanterat sin svärmor, Brita Hansdotter, är han dömd till döden av Tingsrätten. Eftersom det befinns att Sven Fürstenberg den 4 november 1730 stött och skuffat sin gamla svärmor, Brita Hansdotter, så att hon föll omkull emot en säng och genom hans hanterande tillfogade henne sår och blånader. Fürstenberg har även förhållit sig med åtskilliga olägenheter emot sin svärmor, vilket allt svärmodern har tillgivit honom och fällt förbön för honom vid Tingsrätten. Därför prövar Kgl. HR i följe av Kgl. Majt:s brev den 11 maj 1698 för skäligt för sitt straffbara förhållande emot sin svärmor, att böta 100 daler silvermynt och stå en söndag uppenbar kyrkoplikt samt avbedja sitt brott för församlingen. Om han inte orkar böterna, skall han avstraffas med 7 gatlopp. Stockholm den 12 februari 1731. |
- Reference = Gävleborgs läns landskansli (X) DIIa:22 (1731-1732) Bild 13 (AID: v1026753.b13, NAD: SE/HLA/1030001) (Other Event, Date, Place, Notes) |
- Notes: Att förestående resolution och dom över dragonen Sven Fürstenberg icke endast vunnit sin vederbörliga och allvarsamma verkställighet. Vad straffet angår den 6:e i denna månaden, emedan han inte ägt något att böta i pengar, utan också idag uppenbarat och utstått kyrkoplikten samt avbön för församlingen.
Betygas av Berg den 7 mars 1731, Joan Drake, pastor. |
1166. Type: Militäria, Abbr: Rullor 1620-1723 1720:3 (1720), Title: Rullor 1620-1723 1720:3 (1720), NAD: SE/KrA/0022 |
- Reference = Rullor 1620-1723 1720:3 (1720) Bild 2180 / sid 214 (AID: v752416.b2180.s214, NAD: SE/KrA/0022) (Military Service, Date, Place, Notes) |
- Notes: Moo
Olof Gusormson 6te carporalskapet 6te corporal Olof Dahlsten död i decembri månad 1718, i stellet samma månad hit avangerat ifrån gemen af detta Compag N 113 svän Furstenberg Jempte 36 år gl På vacht i Långåh Skantz |
- Reference = Rullor 1620-1723 1720:3 (1720) Bild 2180 / sid 214 (AID: v752416.b2180.s214, NAD: SE/KrA/0022) (Military Service, Date, Place) |
1167. Type: Militäria, Abbr: Rullor 1620-1723, Title: Rullor 1620-1723 1719:19 (1713-1719), NAD: SE/KrA/0022 |
- Reference = Rullor 1620-1723 1719:19 (1713-1719) Bild 650 (AID: v752413.b650, NAD: SE/KrA/0022) (Military Service, Date, Place) |
Created on 21 Oct 2025 |