[Index]
Olof LARSSON (1661 - 1720)
Bonde, Sockenskrivare, Gästgivare, Ede Offerdal
Brita NILSDOTTER Cecilia Olofsdotter Sigrid Olofsdotter Nils Olofsson Ingeborg Olofsdotter Brita Olofsdotter Ingeborg OLOFSDOTTER Olof Olofsson Anna Olofsdotter Jon Olofsson Karin OLOFSDOTTER Lars LARSSON Lars JONSSON Ingeborg OLSDOTTER Cecilia TORBJÖRNSDOTTER Torbjörn ARONSSON Sigrid SIMONSDOTTER
Olof LARSSON
Six Generation Ancestors Table
b. 19 May 1661 at Ede, Offerdal (Z)
m. 21 Oct 1694 Brita NILSDOTTER (1673 - 1746) at Offerdal (Z)
d. 12 Feb 1720 at Ede, Offerdal (Z) aged 58
Events in Olof LARSSON (1661 - 1720)'s life
Date Age Event Place Notes Src
19 May 1661 Olof LARSSON was born Ede, Offerdal (Z) Note 1 702, 712
1687 26 Residence Ede, Offerdal (Z) Note 2 438
02 Oct 1688 27 Other Event Ede, Offerdal (Z) Note 3 730
21 Oct 1694 33 Married Brita NILSDOTTER (aged 21) Offerdal (Z) Note 4 712
22 Dec 1695 34 Birth of daughter Cecilia Olofsdotter Ede, Offerdal (Z) Döpt 25 Dec 712
12 Oct 1700 39 Birth of daughter Sigrid Olofsdotter Ede, Offerdal (Z) Döpt 14 Okt 712
31 Oct 1702 41 Birth of son Nils Olofsson Ede, Offerdal (Z) Döpt 2 Nov 712
18 Dec 1704 43 Birth of daughter Ingeborg Olofsdotter Ede, Offerdal (Z) Döpt 21 Dec 712
06 Apr 1707 45 Birth of daughter Brita Olofsdotter Ede, Offerdal (Z) Döpt 7 April 712
26 Feb 1709 47 Birth of daughter Ingeborg OLOFSDOTTER Ede, Offerdal (Z) Enligt dödsruna 712
13 Dec 1710 49 Birth of son Olof Olofsson Ede, Offerdal (Z) 712
12 Mar 1713 51 Birth of daughter Anna Olofsdotter Ede, Alsen (Z) 712
21 May 1715 54 Birth of son Jon Olofsson Ede, Offerdal (Z) Döpt 22 Maj 712
10 Oct 1717 56 Birth of daughter Karin OLOFSDOTTER Ede, Offerdal (Z) Note 5 650, 712
12 Feb 1720 58 Olof LARSSON died Ede, Offerdal (Z) Note 6 712
Note 1: Döpt 19 Maj, Fadern Kal Larsis i Enge. Dödsruna anger 1659 som födelseår
Note 2: Skattar första gången för en av tre rökar i Ede. Övriga är Olof Larsson och Erich Olofsson
Note 3: Kräver betalning för en Obligation från salig Nils Gunnarsson i Rise och därtill ersättning för en ko och 1/4 tunna korn. Änkan Dordi Larsdotter döms betala restbeloppet 20 daler Silvermynt. 10 daler (änkans arvedel) prioriteras och resterande skuld jämkas med övriga creditorer som själva får kräva sin rätt bäst de gitter.
Note 4: Han Sockenskrivare i Ede, hon piga från Kaxås
Note 5: Döpt 13 Okt. Faddrar Löjtnanten Jonas Brink och Jungfru Christina Abrahamsdotter Burman
Note 6: Gästgifvare. En ärbar och välförståndig man, kunde väl räkna och skriva, trofast i ord och gärningar, i sin kallelse flitig, hjjälpsam, upprikig, saktmodig, fredsälskande granne, aldrig egennyttig eller sniken, for med intet bedrägeri i handel och vandel. Var lindrigt sjuk i sex dagar. Begravd 21 Feb, 60 år.
Source References:
438. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands län, SE/SVAR/RA-111010024/M 22a/58 (1687), Title: Mantalslängder 1642-1820, Västernorrlands län, SE/SVAR/RA-111010024/M 22a/58 (1687)
- Reference = sid 1723, bild 271 (Residence, Date, Place)
650. Type: F, Abbr: Offerdal F:1 (1800-1861), Title: Offerdal F:1 (1800-1861), NAD: SE/ÖLA/11085
- Reference = Offerdal F:1 (1800-1861) Bild 340 / sid 59 (AID: v115043.b340.s59, NAD: SE/ÖLA/11085) (Name, Title)
702. Type: C, Abbr: Offerdal C:1 (1642-1668), Title: Offerdal C:1 (1642-1668), NAD: SE/ÖLA/11085
- Reference = Offerdal C:1 (1642-1668) Bild 1050 / sid 189 (AID: v115031.b1050.s189, NAD: SE/ÖLA/11085) (Birth, Date, Place, Notes)
- Notes: 1661
Dnca Rogarionem den 19 Maj
döbte Hr Anders Kal Larsis son
iEnge vid naffn Oluff
712. Type: C, Abbr: Offerdal C:2 (1688-1799), Title: Offerdal C:2 (1688-1799), NAD: SE/ÖLA/11085
- Reference = Offerdal C:2 (1688-1799) Bild 2900 / sid 569 (AID: v115032.b2900.s569, NAD: SE/ÖLA/11085) (Death, Date, Place, Notes)
- Notes: 1720
d 12 Febr: h.p.m. 6
Then ärbare ok välförståndige man Olof Larsson i Ede
Gästgifvare, födder ibid. 1659 om våren, Fadr, Ärl.
ok beskiedelig Larss Larsson, Modr. Gudfr. h. Sissla
Torbiörnsdr giftade siig på sit 36 ålders år d 21 Octob.
1694 med Brita Nilsdr ifrån Kaxåsen: Kunde väl
läsa, räkna ok skrifva, var enn trofast man i ord ok ger-
ningar emoot Gud ok mensk'r blef fast vid ord
ok afskied, i lofven sannfärdig, uti sin kallelse flitig.
hielpsam, uprictig. sachtmodig, frädälskande granne,
aldrig egennyttig el'r sniken, foor med intet bedrägeri
i handelel'r vandel, utan i alt ok öfvr alt reenhier-
tat, ok een rätt Nathaniel el'r Israelit, i hvilkens munn
intet sveck vart funnit; ok ty vart af Gudi myckit
välsignat; ty te som trol. handla te behaga h'nom vähl.
ok välsignelsen kommer öfvr ten rättferdigas hufvud.
lefvat kärl. tillsamman med sin maka 25 år ok 4 mån'r
blit välsignat med 4 söner, som alla lefva, ok 8 dött'r
af tesse 2 döda, alle barnen oförsedda. var lindrigt
siuker allenast i 6 dagar ok insomnade sachtmodel.
sedan han berömbl. ok Christel. lefvat 60 år, 10 mån'r
blef hederl. begrafven d 21 Febr. Dn. Sexages.
- Reference = Offerdal C:2 (1688-1799) Bild 1990 / sid 387 (AID: v115032.b1990.s387, NAD: SE/ÖLA/11085) (Marriage, Date, Place, Notes)
- Notes: 1694
d 21 Octob. Olof Lars. Sockenskrifv. i Ede, med pig. Brita Nilsdr
i Kaxåsen, ???? Nilss Ers. ibid.
- Reference = Offerdal C:2 (1688-1799) Bild 2900 / sid 569 (AID: v115032.b2900.s569, NAD: SE/ÖLA/11085) (Birth, Date, Place)
730. Type: Häradsrätt, Abbr: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:12 (1687-1688), Title: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:12 (1687-1688), NAD: SE/ÖLA/10822
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt AI:12 (1687-1688) Bild 2990 / sid 293 (AID: v407022a.b2990.s293, NAD: SE/ÖLA/10822) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 11. Oluff Larsson i Edhe opwijste sahl. Nillss Gunnarssons obligation i Rijse daterat d. 6 januarij 1687 på 301⁄2 r.d:r á 6 m:k:r s.m:t med dhet förste att betalla, huar oppå han berättar sigh bekommit en halff saltkittel för 151⁄2 r.d:r dito räkningh, och sedan fyra r.d:r fått, dertill medh war han skylldigh hans modher twå dahl. s.m:t för en koo, och förleden winter bårgat 1/4 dels tunna korn, huilcket han intett igenfått, oachtat att han befallningsmans Jonas Wargs pantzedell på resten af obligation hafwer aff den 26 junij sistleden, anhållandes att kunna komma till sin betallningh. Huar till änkian hust. Dårdi Larsdotter swarade sigh eij wetta aff samma fordran, påminnandes sigh honom föra heem för tree åhr sedhan pass ett nöths kråpp, och sagt sigh dhet fått i Edhe, wettandes intet om dhet blef betaltt. Oluff Larsson, att hans moders ombudzman Simon i Käln befallt, att kohn skulle slachtas och köttet förythras, uti huilcket anseende Nillss den bekom, effter som afftallat war, att Oluff skulle infordra modrens sluldh. Test:n: Peder i Kaxen.
Hustro Dårdi föregif:r sigh ingen kunskap hafwa om opförde och länte 1/4 dels tunna korn doch omsider bekänner honom hafft heem brödh, och sagt sigh deth fått aff Oluff Larsson i Edhe, och skulle gifwa honom hälsingkorn igen. Och efftersom han sedan war till Helsingelandh [fol. 140r] kan hon intett wetta om han dhet betallte eller intett, förgifwandes sigh wara fleera skyldigh, och will effter handen dem betalla, huad bewijssligitt är. Till- ståendes sigh förledne wåhr låfwat betalla nu i höst till Oluff Larson på hans fodran fyra r.d:r och det eij kunnat fullgöra emädan som Joon Ersson i Rije för tree åhr sedhan henne af undher händer hafwande barnpenningar länt tijo r.d:r att uthlösa Jacob i Sööråsen, och äntelligen söker dem igen, och allenast bekänner Joon Ersson sigh förledne winther fått igen 31⁄2 r.d:r.
Peder i Kaxen berättar Nillss Gunnarsson warit skylldigh 1679 åhrs uthlagor, och inwijst några bönder der på, som icke skulle wara alldeles förnögda. Länssman Anders Ersson berättadhe, dhet hust. Dårdj warit sinnat medh sin boskap fara öfwer till Nories, och stadnat quaar wid Landöhn, och Jon Erssons drefs heem som skedde först in julio, och hustru Dårdi med klöfian till Lijan, som förnimmes wara skiedt fiorton dagar förr, och som Jon Ersson berättar, förde hon då math åth sin dåtter, som boskapen walladhe, och något brödh åth hans folck. Senare gången war hon och i Lian, då Larss Halfwarsson i Landöön som är hennes broors son skickat budh till länssman att låta taga wahra på henne, effter som han intett swara kunde för henne, och dy bleff Peder i Tulleråsen dijt skickat andra dagen, och om afton kom hennes dåtter till gårdz med boskapen, som war om een söndagh, och dagen effter fördes boskapen heem. Länssman föregaff, at tahlet gick som skulle hon warit sinnat drifwa sin boskap öfwer fiället, i föllie med några dragoner som då rymbde, som fuller skiedt, om Larss Halfwarsson icke sändt budh at dhet hindra, som nu icke tillstädes är, och warit aff länssman tilsagd at göra kunnigt, om hon skulle taga sig någhot gallit före. Dhet befans, att hustru Dordi effter manssens dödh har låtit creditorerne få boskap, och twå st. utgifwit för ett stodh [fol. 140v] förutan testamentzkoon, och twå koor och en oxe sålt till Larss Ersson i Faxnälden.
Nämbden öfwerlade saken och enhälleligen voterade, dhet Oluff Larsson skall niutha sin betallningh nembl. 13 r.d:r á 6 m:k:r, och 16 öre s.m:t.
Såsom Oluff Larson befinnes skälligen hafwa att fordra, först på Nillss Gunnarssons obligation af den 6 januarij 1687, ellofwa r.d:r á 6 m:k:r s.m:t, som är 16 dal. 16 öre s.m:t, huar på han pantzedell hafwer af den 26 junij sidstleden. Sedan för en koo twå dahl. s.m:t, och för dhet tredie en dahl. 16 öre s.m:t för 1/4 dels tunna korn, som giör tillhopa tiugu dahl. s.m:t. Och ehuruwäll någon annan gäldh skall och der wara, och något der på aff änkian effter manssens dödh betallt, och Oluff Larsson intett niutitt. Så finns skälligt, att Oluff Larsson som haar vigillerat, och söcht lagligit adsistence, skall af dhess ägendomb utan längre oppehåldh niuta sin betallning och nöije för 20 dahl. s.m:t. Doch där änkian hust. Dårdi Larssdotter kan ställa löffte för dess halfpart, så niuther hon dilation der medh till nästkommande Gregori marcknadh, men dee andra tijo dahl. s.m:t fördersampt betalla, och dee andra creditorerne sökia änckian som dee bäst kunna och gitta.