[Index]
Måns OLOFSSON MODIG (1692 - 1763)
Ryttare, korpral Månsta, Bonde Tand 3, Inhyseman
Märita NILSDOTTER Barbro Månsdotter Brita Månsdotter Gertru Månsdotter Karin Månsdotter Kerstin Månsdotter Märita Månsdotter Rasmund Månsson Olof MÅNSSON Nils Månsson Byström Olof JONSSON Jon OLOFSSON Gertrud NILSDOTTER Nils NN
Måns OLOFSSON MODIG
Six Generation Ancestors Table
Måns OLOFSSON MODIG
b. abt 1692
m. abt Dec 1723 Märita NILSDOTTER (1705 - 1768)
d. abt Oct 1763 at Tand 3, Lockne (Z) aged 71
Events in Måns OLOFSSON MODIG (1692 - 1763)'s life
Date Age Event Place Notes Src
abt 1692 Måns OLOFSSON MODIG was born Note 1 600
Apr 1714 22 Military Service Månsta, Näs (Z) Note 2 338
19 Feb 1715 23 Military Service Månsta, Näs (Z) Note 3 338
12 Apr 1717 25 Other Event Månsta, Näs (Z) Note 4 871
23 Aug 1717 25 Military Service Månsta, Näs (Z) Note 5 339
abt 1719 27 Death of father Olof JONSSON (aged 84) Bleka 1, Lockne (Z) Sista nattvard okt 1718 204
abt 1719 27 Death of mother Gertrud NILSDOTTER (aged 69) Bleka 1, Lockne (Z) Sista nattvard okt 1718 204
16 Jun 1719 27 Military Service Note 6 339
02 Mar 1720 28 Military Service Frösö (Z) Note 7 339
12 Oct 1720 28 Military Service Får avsked från Kavalleriet. 335
Nov 1720 28 Other Event Note 8 988
13 Nov 1721 29 Property Note 9 1071
09 Oct 1722 30 Property Note 10 672
08 Jan 1723 31 Property Tand 3, Lockne (Z) Note 11 674
16 Nov 1723 31 Property Tand 3, Lockne (Z) Note 12 674
abt Dec 1723 31 Married Märita NILSDOTTER (aged 18) Note 13 204, 836
1724 32 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 14 442
1725 33 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 15 433
1726 34 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 16 444
1727 35 Residence Tand 3, Lockne (Z) Mantalslängd lika 1726
10 Apr 1728 36 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 17 1067
21 Aug 1728 36 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 18 335
11 Nov 1728 36 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 19 1067
1729 37 Residence Tand 3, Lockne (Z) Mantalslängd lika 1727
07 Nov 1729 37 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 20 846
abt 1730 38 Birth of son Olof MÅNSSON 76 år 1807 179, 182
13 Apr 1732 40 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 21 517, 1061
08 Oct 1733 41 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 22 516, 998
Nov 1733 41 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Avlägger sin sexmansed 1059
abt 1735 43 Birth of son Nils Månsson Byström 313
10 Apr 1735 43 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 23 847
03 Nov 1736 44 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 24 837
06 Nov 1736 44 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 25 837
19 Apr 1737 45 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 26 838
21 Apr 1737 45 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 27 838
Apr 1738 46 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 28 1051
15 Apr 1738 46 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 29 1051
Nov 1738 46 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 30 1051
29 May 1740 48 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 31 1050
abt 01 Jun 1740 48 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 32 1050
Nov 1740 48 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 33 1050
1741 49 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 34 445
01 Nov 1741 49 Property Rossbol 2, Lockne (Z) Note 35 623, 844
1742 50 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 36 446
1743 51 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 37 447
29 Mar 1743 51 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 38 843
Nov 1743 51 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 39 843
Nov 1743 51 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 40 843
1744 52 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito 448
Apr 1744 52 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 41 897
Apr 1744 52 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 42 897
02 Nov 1744 52 Property Tand 3, Lockne (Z) Note 43 623, 897
1745 53 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 44 449
1746 54 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 45 450
Oct 1746 54 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 46 895
30 Oct 1746 54 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 47 605
1747 55 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 48 451
31 Oct 1747 55 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 49 610, 1045
1748 56 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 50 452
20 Apr 1748 56 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 51 599
1749 57 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 52 453
1750 58 Residence Tand 3, Lockne (Z) Dito
29 Apr 1750 58 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 53 421
1751 59 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 54 454
19 Apr 1751 59 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 55 600
27 Jun 1751 59 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 56 600
30 Oct 1751 59 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 57 600
1752 60 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 58 455
1753 61 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 59 456
1754 62 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 60 457
1755 63 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito men en son och en dotter.
1756 64 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito
05 Apr 1756 64 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 61 1028
09 Nov 1756 64 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 62 1028
1757 65 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito
21 Apr 1757 65 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 63 1042
1758 66 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito
1759 67 Death of daughter Kerstin Månsdotter Byn, Lockne (Z) 180
1759 67 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 64 458
1760 68 Death of daughter Karin Månsdotter Tand 3, Lockne (Z) 180
04 Nov 1760 68 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 65 406
05 Nov 1760 68 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 66 406
1761 69 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito men en son och en dotter
1762 70 Residence Tand 3, Lockne (Z) dito
03 Nov 1762 70 Property Tand 3, Lockne (Z) Note 67 423
1763 71 Residence Tand 3, Lockne (Z) Note 68 459
07 Apr 1763 71 Other Event Tand 3, Lockne (Z) Note 69 179
abt Oct 1763 71 Måns OLOFSSON MODIG died Tand 3, Lockne (Z) Testamentspengar 1763 179, 332
Note 1: Uppges vara 22 år gammal i Feb 1715 och 59 år gammal i Juni 1751
Note 2: Ersätter Olof Hansson Månberg som ryttare för Månsta.
Note 3: Ryttare för Månsta. 22 år gammal. Rusthållare är Mikael Olssons änka.
Note 4: Angående arv efter hustruns morfar Jon Fastesson, se hennes morbror Per Rasmundsson.
Note 5: Mönstring Frösön. Ryttare nr 45 Kavalerikomp. För Månsta
Note 6: Avancerar från ryttare no 45 till Korpral, andra korpralskapet kavallerikomp.
Note 7: Generalmönstring. Corporal Andra Corporalskapet Kavallerikompaniet.
Note 8: Stämd av drängen Gabriel Ersson i Viken för tillagt vitesmål om tjuvnad och den våldföring med pinande och bästande han utsatts för uti Bergs tinglag då de varit på marsch med kavalleriet tillbaka till landet. Förutom de hugg och slag han utsatts för har han också oskyldigt suttit häktad på Frösö fånghus. Han precenterar attester som både visar hans oskuld och men misshandel han utsatts för. Måns finns inte närvarande utan påstås vara kommenderad till vakt men andra påstår att han är avskedad och ändå undanhåller sig. Men eftersom händelsen lär ha inträffat under rytteriets marsch så hänvisas målet till krigsrätten.
Note 9: Bodern korpral Olof Modig stämmer tredje brodern Jöns änka, Brita Olofsdotter om föräldrarnas hemman i Bleka. begär att få besitta hemmanet då han ännu ej tagit ut någon lösen eller helt avhänt sig hemmanet. Brita påstår, på omyndiga barnens vägnar, att det avtalats om lösen för några år sedan och Jöns då fått besittningen men har inga bevis för detta. Förmyndare utses för barnen och dessa får föra saken vidare.
Note 10: Änka efter brodern Jöns avsäger sig bruket av hemmanet i Bleka och brodern Olof Modig accepterar besittningen mot lösen men de 57 Dr Srmt som hon påstår vara betalde för div skulder, kronorest och syskonelösen vill han inte acceptera förrän de övriga syskonen det godkänner. Änkans barns förmyndare och Olof Modig får besitta hemmanet till dess att ett lagl slut erhålles.
Note 11: Övertar bruket av svärfaderns hemman mot födoråd och skjötsel.
Note 12: I tvist om faderns hemman i Bleka som brodern Jöns Olofssons änka besitter överenskomms att änkan och den tredje brodern korpral Olof Modig får vardera halva hemmanet och Måns full lösen. Tvisten involverar en skuld å hemmanet från 1713.
Note 13: Samlat 16 öre till de fattiga vid bröllopet
Note 14: Måns Modig skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich JONSSON (året före är det Nils TANFÄLT och änkan Gunilla)
Note 15: Tand no 3. Måns Modig skattar för 4 tunnland tillsammans med Olof (Erich enl rotelängd) Jonsson. Rusthåll för dragon nr 15 Brunflo kompani.
Note 16: Måns Olsson skattar för Tand no 3 tillsammans med Jon Tannman
Note 17: I en tvist med Moses Mosesson i Bäcken Offerdal angående privat handel gör rätten upp en likvidation. Måns har köpt torrfisk för 21 Dr 12öre 16 pr Smt, en Dragoxe för 12 Dr och seldon för 21 öre 16 pr, totalt 34 dr 24 öre 8 pr. Moses har fått kontant 20 dr och 27 rullar tobak som värderas till 9 dr, totalt 29 dr. Resten en summa 4 dr 24 öre 8 pr döms Måns omedelbart betala samt svara för rättegångskostnaden med 2 dr srmt.
Note 18: Rotebonde för no 15 Brunflo Kompani tillsammans med Erik Jonsson som skrivs in som dragon 2 Aug 1736 med tillnamn Tannman.
Note 19: En ko och tre getter utmätta för en skuld på 6 Dr Srmt. Om skulden inte betalas inom 14 dagar försäljs panten till högstbjudande. (Per Frisk samtidigt utmätt för 18 Dr)
Note 20: Stämd av Erik ANDERSSON i Rise för att han sålt en unghäst för honom i Helsingland hösten 1724 och sagt att han fått 10 dr srmt för hästen. Erik uppvisar en attest av köparen som anger att han betalt 16 dr för hästen. Erik begär mellanskillnaden. Måns försvarar sig med att han bara varit Eriks piga behjälplig med handeln och att de vid flera försök inte fått någon att bjuda mer än 10 dr. Måns har då på egen risk köpt hästen för 10 dr. Påstår dessutom att hästen inte varit Erik Anderssons utan änkan Lisbeta Eriksdotter i Rise. De pigor som varit med och drivit boskap till Helsingland vistas numera där och kan inte höras. Rätten dömer Måns att kalla pigorna till nästa ting att höras om hästhandeln.
Note 21: Tingsmål ang resterande obtalda lån av Nils Båhlsson i Bleka i Näs. Av de tre lånen tagna 1723, 1729 och 1731 på sammanlagt 102 Daler Silvermynt. 20 + 20 + 50 + 12 daler, de 12 avseende en björnhund. Återstår att betala 70 Daler. Måns ber att få betala detta inom tre år vilket långivaren Nils B accepterar men med ränta vilket rätten också dömer. Om jag förstått rätt så har Måns också gått i borgen för 20 daler som Nils Jönsson i Kloxåsen (Måns svåger) lånat av samme Nils Båhlsson och som han nu kräver av Måns. I detta ärende döms han att betala dessa till Nils P inom tre månader.
Note 22: Stämmer sin granne Olof Nilsson och sin svåger Jonas Pärsson i Tand för skada på qvarn i Blekabäcken genom en öppnad dammlucka. De två döms med ed sig själv fria vid nästa ting.
Note 23: Ärkände Måns Ohlsson i Tann och Nils Jönsson i Klaxåsen att de åhr 1732 tillsamman handladt af Olof Nillsson i Viken en häst för accorderadt kiöpesumma 13 dr smt, med ufästande att betahla vid hemkombsten ifrån Hellsingeland, hvilket dåck i fullo eij skiedt, allenast till 3 dr 16% smt dem Nills Jönsson i Klaxåsen tillstält Olof Nilsson, så att nijo dahl’r 16% ännu utestår. ( döms Måns betala 6 dr 24 öre och Nils 3 dr 8 öre Srmt samt i expencer 2 resp 1 dr Srmt)
Note 24: Jöns MÅNSSON i Valne kräver restbetalning efter ett byte där Måns fått ett par älgskinnsbyxor mot en häst. Måns anser handeln vara klar, gods mot gods men Jöns påstår att byxorna varit värda 18 dr kprmt och hästen bara 6 dr. Rätten begär att de presenterar köpvittnen vid nästa ting, speciellt vad gäller värdet.
Note 25: Är fullmäktig för sin systerdotter Anna Nilsdotter i Kloxåsen då hon med sin fästman inbördar halva hans faderns hemman som föräldrarna sålt till änkeprobstinnan Stigman i Jan 1736. Fästmannen bär fram 240 dr srmt i rätten och Stigman tvingas från hemmanet vid nästkommande fardag.
Note 26: Stämd av Korpral Eng som köpt en bössa av Måns 1732 och efter tretton månader återlämnat då den inte längre fungerat. Och att han nu varken har bössa eller pengar. Måns säger att han denna vinter skickat bössan till Bergslagen för reparation, där den varit köpt, men att den ännu inte är färdig. Måns döms att återlämna köpeskillingen 15 dr kprmt då han haft och har den i sin besittning.
Note 27: Uppskjuten tvist från förra tinget där Jöns Månsson i Valne stämt Måns ang något återstående på en handel om ett par älgläder byxor och en häst. Nämndeman Sven PÅLSSON i Valne säger sig sett Jöns använda hästen under sommaren och att den var mager och nog bara värd 12 dr kprmt. Efter något tvistande går Måns med på att betala 5 dr kprmt vilket Jöns är nöjd med.
Note 28: Tillsammans med Ivar Persson i Ångsta stämd av länsman för slagsmål i Näs socken. Men då länsman är sjuk finns ingen som kan föra talan varför rätten anser sig inget kunna göra.
Note 29: Per Jonsson i Gärde och Näs har stämt Måns och Nils Jonsson i Kloxåsen för 12 dr kprmt återstående på ett hästköp för 6 år sedan. de två har uppenbarligen hänvisat till varandra. De döms betala och skulle Nils inte kunna betala sin del åläggs Måns att betala hela summan.
Note 30: Stämd av Olof Olofsson i Järsta Norderön för 2 handlade rävskinn. Men som han inte kan visa att Måns är stämd i laga tid tas målet inte upp.
Note 31: Stämmer Sven Jonsson i Rossbol, och som fullmäktig för Olof och Erik Olofsson i Haga samt Nils RASMUNDSSON i Byn och Anna SKJULSDOTTER att utfordra jordapengar. Men han klarar inte att framföra i vad dessa jordapengar skulle bestå, inte heller efter vem de är ärvda. Rätten godkänner honom därför inte som fullmäktig och övriga käranden får uppskov till nästa ting.
Note 32: Skriver förening med Sven Jonsson i Rossbol No 2. Denne erkänner sig skyldig betala 80 dr srmt till äldre och yngre syskonen inom Mars månad 1741. Måns och dem han representerat (syskon och svågrar?) skall sins emellan utreda vem som skall ha vad av denna summa.
Note 33: Stämmer grannen Per Jonsson för att han skal ha rivit ner en del av en hage runt en äng i skogen och släppt in hästar så att det blivit helt avbetat. Syn är hållen och skadan värderad till 18? lispund hö. En vallpiga har hittat ett par handskar under några gärdesgårdsstörar vid änget och dessa har Per Jonsson sedan sagt vara hans. Då Vallpigan som hittat handskarna inte var närvarande utan flyttat till Bodjö dömer rätten att skjuta upp målet till nästa ting då denna piga skall höras.
Note 34: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich Jonsson. Man, hustru dotter och inhyse qvinna (Dr Tanmans hustru)
Note 35: Säljer tillsammans med Sven Jonsson i Rossbol, sina syskon och å övrga arvingars efter Jon Fastesson vägnar, hemmanet Rossbol No 2 till Comministern Lars Edwall som 5 Nov 1744 erhåller fastebrev.
Note 36: Dito men inhyse är nu Dr Tandbergs fästmö
Note 37: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich Jonsson. Man, hustru och dotter.
Note 38: Stämmer Nils Jönsson i Kloxåsen. De två blivit dömda att betala hälften var av en rest på en hästhandel vid tingat i april 1738, totalt 7 dr srmt. Detta har utmätts hos Måns och nu kräver han hälften tillbaka av Nils Jönsson som han vet kan betala. Denne är sjuk och inte närvarande så rätten utger bevis om detta och Måns får söka kronobefallningsmannen för handräckning.
Note 39: Stämd av änkepastorskan Helena Walkling för gäld från jan 1734 och april 1736, tillsammans 17 dr kprmt. Måns hävdar att tvisten är angiven hos landshövdingen och vill se dess utslag. Pastorskan uppvisar kyrkoherdens räkenskapsbok som klarligen visar samma gäld men som landshövdingen sägs vara inblandad får Måns uppskov för at skaffa fram dennes utslag.
Note 40: Måns har på grannarna i Tand samt Nils Pärsson i Byn uppdrag, tagit emot kronospannmålen i Sundsvall för hvar och en och satt det i förvar hos handelsmannen Kramström. När de hämtade ut säden åtta dagar senare visade det sig att ingen fått fullt mått och de vill ha ersättning för mellanskillnaden. Måns påstår att han fått rätt mängd uppmätt men att säden varit däven av väta och därför förmodligen torkat ihop. Påstår också att han inte fått försegla säckarna då Kramströms hustru inte tillåtit honom att ha eld. Begär uppskov till nästa ting för att skaffa bevis, vilket beviljas.
Note 41: Har vid förra tinget lovat att till detta skaffa bevis få att landshövingen frikent honom för sin gäld till änkepastorskan Helena Walkling, 17 dr 16 öre kprmt men kan nu inte uppvisa något sådant. Parterna förlikas och Måns lovar betala gälden med slipper ränta och rättegångaskostnad.
Note 42: I uppskjuten sak från förra tinget angående brist i måttet på den säd han insatt hos handelsman Kramström i Sundsvall, på sina grannars vägnar i Tand och Byn, döms han betala mellanskillnaden, två kappor för varje av de sex tunnurna. Antingan med säd eller dess värde 2 dr 26 öre srmt samt 1 dr rättegångskostnad.
Note 43: Anhåller och får fastebrev på halva Tand no 3 om 2 tld efter att svärfadern Nils Rasmundsson avlidit. Hans hustru som är enda barnet ärver ett tunnland som hennes fader köpt 1721. Det andra tunnlandet köper Måns av änkan Gertrud Rasmundsdotter (hustruns faster), Erik Olofsson i Fugelsta, Sven Månsson i Bleka och Nils Persson i Haxäng för 20 daler silvermynt.
Note 44: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich Jonsson. Endast man och hustru
Note 45: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich Jonsson. Man, hustru och dotter.
Note 46: Stämd av handelsmannen i Sundsvall Petter Modein för gäld, 11 dr 8 öre kprmr. Erkänner och döms betala.
Note 47: Tillsammans med ett antal andra personer instämd till tinget av handlaren herr Peter Modén i Sundsvall för skulder. Måns är skyldig 11 daler, 8 öre kopparmynt. Måns erkänner skulden och döms betala.
Note 48: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich Jonsson. Endast man och hustru
Note 49: Instämd till tinget av Jonas Olofsson i Bleka, anklagad för okvädesord. Han skall föregående söndag ha kallat Jonas för tjuv och skälm. Måns nekar till anklagelsen men tillstår att han sagt att Jonas, utan hans vetskap, snattat korn som tillhört ett sterbhus som stått under Måns vård. Jonas kallar två vittnen som påstår att de hört Måns prata om korn och förmyndarskap och sagt att Jonas stulit korn "från mitt barn" men också att båda två skall ha svurit. Ytterligare vittnen kallade av Måns nämner samma sak men också att Jonas skall ha varit drucken. Nämndemannen Erik Jonsson i Tand vittnar också detsamma och tillägger at Måns varit drucken. Häradsrätten finner att de två före kl nio på söndagskvällen "öfvat träto och svordom" och dömer för svärjande en daler och för sabbatsbrott 10 daler vardera i böter. Måns åläggs också att till nästa ting visa att Jonas stulit korn från ett barn som stått under hans förmyndarskap. Annars skall han svara för falsk anklagelse.
Note 50: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erich Jonsson. Man, hustru och dotter.
Note 51: Stämd tillsammans med Rasmund Pärsson i Tand för "träta och oväsende på Långfredagen" av länsaman. Angivare är Pär Johansson i Tand. Men som hörda vittnen säger sig inget hört så läggs målet ner.
Note 52: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erik Jonsson. Man, hustru, en halvvärd son och en fullvärd dotter
Note 53: Stämd tillsammans med ett stort antal bönder för olovligt svedjande (utom hägnaden) 1745. Men ett Kungl Majts utslag av d 16 maj 1750 har allmogen i Jämtland i nåder förskonats från böter för olovligt svedjande, dock undantagandes den del som ankommer på åklagaren varför de döms till 3 och 1/3 dr srmt böter vardera.
Note 54: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erik Jonsson. Man, hustru, en halvvärd son och två fullvärda döttrar
Note 55: Måns begär av Margareta LARSDOTTER, änka till Pål RASMUNDSSON att få lösa in en silverbägare och en tennskål som han lämnat som pant 1733 resp 1737 för lån på tot 12 daler silvermynt. Pål Rasmundsson är hans hustrus morbror. Margareta, företrädd av övriga arvingar, är villig lämna skål och bägare men inte mot 12 daler utan det pris de numera betingar. Rätten kräver att vid nästa ting bouppteckningen förevisas samt eventuella bevis att Måns har fått högre pantskilling än de 12 daler han nu erbjudit.
Note 56: Vittnar tillsammans med hustrun i synerätten angående kvarnställen i Höggärdesbäcken eller Musån, där hemmansägarna i Tand 1, 2, 5 och 6 samt Gottand (Tand 4) vill bygga en sågkvarn, vilket Tramstaborna motsatt sig. Måns uppges vara 59 år gammal och ha vistats i Tand över 30 år.
Note 57: Uppskjutet mål från 17 oct 1751 ang en silverbägare och en tennskål som Måns påstår han pantsatt hor Pål RASMUNDSSON och nu vill återlösa för 12 daler silvermynt. Pål Rasmundssons arvingar kan inte förete den begärda bouppteckningen och inte heller visa några dokument som styrker att bägaren och skålen köpts av Pål. De erbjuder dock Måns att under Ed "sanna" att sakerna ej varit sålda eller pantsatta till högre värde än de 12 daler som erbjudits. Måns Olofsson säger att han inte velat tala i denna sak om det inte varit så att Påls arvingar begärt Jordapengar efter Rasmund Pålsson (som ägt 1/2 Tand no 3 och var Måns hustrus farfar men ochså Påls syster Kerstins svärfar) och att han för att undvika "vidrigt omdöme och eftertal" inte vill gå ed på sin utsaga utan lämnar till rätten att döma. Rätten friar Påls arvingar eftersom Måns inte kunnat visa att han sålt eller pantsatt dessa saker och inte heller vela gå ed på detta.
Note 58: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erik Jonsson. Man, hustru och en fullvärd dotter
Note 59: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erik Jonsson. Man, hustru, en halvvärd son och en fullvärd dotter
Note 60: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erik Jonsson. Man, hustru, två söner och en dotter
Note 61: Mål angående slagsmål mellan handelsbetjänten Harvelin från Sundsvall samt Måns och hans son Olof den 2 Mars. Harvelin påstår sig blivit hotad när han var hos corpral Högberg i Byn och sen blivit överfallen och svårt slagen på landsvägen när han kört därifrån. Han har sen fått husrum hos Nils NILSSON i Byn och där har Måns, hans söner Olof och Nils senare kommit in och försökt få till stånd förlikning. Ett flertal vittnen hörs och det framgår att Måns varit den som startat slagsmålet. Dock försöker han hävda motsatsen genom två drängar, 12 och 14 år gamla, som ej anses som laga vittnen men ändå hörs och berättar en version som Måns själv uppenbarligen styrt dvs att Harvelin startat bråket och slagit honom. Måns försöker också misskreditera ett vitnte genom att påstå att han varit påkommen med snatteri, vilket han säger sig kunna bevisa. Rätten dömer Måns att till nästa ting visa de skäl för jäv som han har mot detta vittne innan målet avgörs.
Note 62: Avslutas mål om slagsmål men handelsbetjänten Harvelin. Harvelins husbonde, handlaren Anders Forstedt har också stämt Måns för misshandel av Hervelin och kräver laga straff för ”väg och hemfridsbrott, svordom, slagsmål, oqvädinsord och fylleri samt ersättning för sveda och värk med 120 dr srmt. Måns visat att ett vittne har begått snatteri och bör anses jävig. Han vidhåller sin oskuld och hänvisar till de minderåriga drängarnas vittnesmål. Dock anser rätten att jäv inte föreligger och anser uppenbaarligen inte heller att drängarnas version är tillförlitlig efterson man dömer Måns att ”böta för dryckenskap 5 dr, svordom 1 dr, för fridsbrott 40 dr, för tvänne oqvidinsord 3 dr och för ett blodvite 2 dr, alt i silfvermynt”. Sonen Måns anses mindre delaktig och döms till 10 dr i böter. Men eftersom ingen av dem kan betala böter döms de till fängelse på vatten och bröd, Olof Månsson till 16 dagar och Måns 4 dagar. Dess utom skall Olof Månsson betala ersättning till Harvelin med 12 dr srmt. Harvelin som blivit överfallen ”och nödgad lif och lem at försvara” befrias från böter.
Note 63: Måns och hans dotter Märita stämda, tillsammans med två bönder med pigor, för att de tillåtit pigorna att reda till Hälsingland utan respass. Måns säger sig inte ha med saken att göra då dottern Märeta tjänar hos Olof Nilsson i Nordanberg. Märata själv förklarar att hon rest tillsammans med Brita Olofsdotter i Bleka som besökt släkt och att de endast stannat 14 dagar och inte rest för att förtjäna något. Länsman säger sig ha brev från landshövdingen där det sägs att respass måste utfärdas för resor till Hälsingland, och inom länet, och kan detta visa vid nästa ting. Rätten låter saken bero för denna gången.
Note 64: Skattar för Tand no 3 tillsammans med Erik Jonsson. Man, hustru, en son och två döttrar
Note 65: Ett flertal av Tand Bleka och Rise byamän stäms av länsman för att det lämnat oriktiga uppgifter vid tionde räkningen. Rätten dömer inte då enligt lag skall den eller de anklagade själva närvara vid brottmål vilket detta är.
Note 66: Döms tillsammans med tre grannar i Tand för olovlig brännvistillverkning på förbjuden tid. Pannan som hittats hos Erik Jonsson beslagtas och alla fyra döms till 10 dr srmt böter samt förbjuds att tillverka brännvin ”så länge de lever”.
Note 67: Tand no 3, som är hustruns arvejord, tillfaller sonen Rasmund genom lottdragning mellan de tre sönerna. Lösen på 240 daler silvermynt betalas till de övriga sönerna och svågrarna. För de två omyndiga systrarna döms att hemmanet skall värderas och deras lösen senare fastställas. Rasmund erhåller första uppbud på Tand no 3.
Note 68: Tand no 3. "för ålderdom och bräcklighet lemnat hemmanet til son, som ägare, en lagfart d 3 nov 1762". Rasmund Månsson.
Note 69: Boupptecknig. Summa tillgångar värderat till nära 400 daler silvermynt. Bl a 5 kor och 11 tunnor korn.
Personal Notes:
Benämns Måns Modig omkring 1723 i HF och 1728 i Mönsterrulla. Därefter endast som Måns Olofsson
Source References:
179. Type: Bouppteckning, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) F:2 (1761-1765), Title: Brunflo tingslags häradsrätt F:2 (1761-1765), NAD: SE/ÖLA/10816)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt F:2 (1761-1765) Bild 550 / sid 24 (AID: v155310.b550.s24, NAD: SE/ÖLA/10816) (Name)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt F:2 (1761-1765) Bild 550 / sid 24 (AID: v155310.b550.s24, NAD: SE/ÖLA/10816) (Death, Date, Place)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt F:2 (1761-1765) Bild 550 / sid 24 (AID: v155310.b550.s24, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: Anno 1763 then 7 april voro undertecknde kallade af gambla ålderstigne mannen Måns Olofsson i Tan och des hustru Märita Nils Dotter, at therstädes upteckna och verdera thes lössa egendom uti theras och alla theras barns och omyndiga barns förmyndares värvaro som vid thetta tilfället the omyndigas rätt bevakade, barnen äro 3 söner och 6 döttrar Sönerna Nils Olof och Rasmun äro alla myndiga, för dottren Giertru åtog sig fadren Måns Olsson, och för dottren Karin som död är och efter sig lemnat en dotter var tilstädes fadren Jon Jonson i Tan, för dottren Kierstin som död är och en son efter sig hafver, var äfven tilstädes des fader afskedade Dragonen Pär Byman, dottren Märita var sielf tilstädes tillika med sin man Pär Nilsson i Byen för dottren Brita bevakades af brodren Rasmun Månsson och för dottren Barbro Halo? Nilsson i Byen

Tenn 63
Mässing 7
Ten kärill 2
Glas kärill 1
? 9
Trä kärill 11
Kiörredskap 19
Grimmor etc 6
Åkerredskap 8
Lie och slipstenar 8
Snickarredskap 1
Yxor 2
Husgeråd 2
Väfrustning 4
? 1
Säckar 1
Täcken 8
Sängar 2
Sängkläder 24
? 30
5 kor 60
1 qviga 4
2 Kalfvar 4
3 getter 4
3 killingar 1
6 får 9
3 lam 1
3 svin 7
1 tunna råg 8
11 tunnor korn 88

Summa 397. 22. 16

att vij xxxx egendom är til finnande betygar
Måns Olofson Tan
Märita Nils dotter i bm

att således vara förrättat xxx uptecknat och verderat intyga
Jonas Nilsson i Långänge
Erik Nilson i Berge???
Halo Nilson i Byn
Pär Pärson i Tan
204. Type: A, Abbr: Husförhörslängd, Title: Lockne AI:2 (1718-1727)
- Reference = Lockne AI:2 (1718-1727) Bild 610 / sid 109 (AID: v114817.b610.s109, NAD: SE/ÖLA/11074) (Marriage, Date, Place, Notes)
- Notes: Måns Modig tillkommer i HF längden 1723. Märta prefix Dr ändras till H (Hustru)
332. Type: L, Abbr: Lockne LIa:2 (1753-1800), Title: Lockne LIa:2 (1753-1800), NAD: SE/ÖLA/11074)
- Reference = Lockne (Z) LIa:2 (1753-1800) Bild 650 / sid 121 (AID: v370490.b650.s121, NAD: SE/ÖLA/11074) (Death, Date, Place)
335. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 716 (1728-1728)
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 716 (1728) Bild 3960 / sid 809 (AID: v374692.b3960.s809, NAD: SE/KrA/0023) (Residence, Date, Place)
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 716 (1728) Bild 280 / sid 43 (AID: v374692.b280.s43, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date)
338. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 713 (1711-1715), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 713 (1711-1715)
- Reference = Generalmönsterrullor, Arkiv med löpande volymnumrering, SE/KrA/0023/0/713 (1711-1715), bildid: A0028711_00103 (Military Service, Date, Place)
- Reference = Generalmönsterrullor, Arkiv med löpande volymnumrering, SE/KrA/0023/0/713 (1711-1715), bildid: A0028711_00103 (Property, Date, Place, Notes)
- Notes: Kavallerikompaniet
45
Rusthål Michell Ohls Enka 1714 in April opdragit rustningen till sin Måg Esbiör Ersson T’re Olof Hanss Månberg 1714 d 19 April fått afskied och antagit hemmansbruk strax i stället efter Hr öfverstens resol instrelt Måns Olsson Modig för Månsta 22 åhr född här i landet. Appr.
339. Type: Militäria, Abbr: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 714 (1717-1717), Title: Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente 714 (1717-1717)
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 715 (1720-1721) Bild 180 / sid 15 (AID: v374691.b180.s15, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date)
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 715 (1720-1721) Bild 180 / sid 15 (AID: v374691.b180.s15, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place)
- Notes: Andra Corporalen Jacob Friberg 1718 in Junio sökt och fått afsked för dess ållderdomskull i stället samma dato hit avangerat ryttaren ifrån No 84 Johan Påhlsson som transporterar d 16 Janu. 1719 till 3die Corporalskapet. I stellet samma dato avangerat ryttaren ifrån No 45 Måns Modig.

Har en ridhäst som han frambdeles förbättrar, ingen klippare och ingen dreng.
- Reference = Generalmönsterrullor - Jämtlands fältjägarregemente (Z) 714 (1717) Bild 180 (AID: v374690a.b180, NAD: SE/KrA/0023) (Military Service, Date, Place)
406. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:20 (1760-1760), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:20 (1760-1760)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:20 (1760) Bild 570 / sid 107 (AID: v405536.b570.s107, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 5 Nov
§
Länsmannen Olof Odenplan angaf å embetes vägnar för oloflig bränvins tilverkning Rasmund Pärsson i Tand. bemälte Rasmund Pärsson nekade, thet han vet ther af, at bränvin blifvit tilverkat i dess hus.
På tilfrågan om bevis utlät sig länsman, det han väl ei nu har vitnen vid handen, men åtager sig at til fullo bevisa sitt angifvande.
För lika brott tiltalte ock länsman Erick Jonsson, Lars Nilsson och Måns Olofsson i Tand hvilka alla, tillika med Rasmund Pärssson i Tand nu för rätten bekände, at the under then förbudne tiden i theras hus låtit tilverka brännevin för theras sjuklighet skull, med en panna, hvar til the eij veta ägaren men sedermera blifvit funnen och borttagen hos Erick Jonsson i Tand; hvarom särskild undersökning i thenna dag skal ske.

Dom

Häradsrätten pröfvar likmätigt kongl majts nådigste förordning den 26 November 1756, at Rasmun Pärsson, Erik Jonsson, Lars Nilsson och Måns Olofsson i Tand som efter eget vidkännande, under then förbjudne tiden bränt brännevin hvarmed the likväl nu förste gången åro ???? böra böta hvarthera tijo daler silfvrmt; och mista pannan, samt äga ei vidare rättighet at bränna något brännevin hvarken til salu eller husbehof, så länge the lefva; varandes ofvan berörde böter länsmannens Odenplans ensak men om målsägande rätten til then förvärkade pannans värde har häradsrätten genom särskilt utslag thenna dag sig utlåtit.
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:20 (1760) Bild 790 / sid 151 (AID: v405536.b790.s151, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
421. Type: Häradsrätt, Abbr: Dombok, Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:10 (1750-1750)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:10 (1750) Bild 820 / sid 157 (AID: v405526.b820.s157, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
423. Type: Småprotokoll, Abbr: Jämtlands domsagas häradsrätt Småprotokoll, Title: Jämtlands domsagas häradsrätt AII:18 (1762-1762)
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt AII:18 (1762-1762) Bild 920 / sid 88 (AID: v407121a.b920.s88, NAD: SE/ÖLA/10822) (Property, Date, Place, Notes)
- Notes: 3 Nov 1762

§

S.D. visades med förening som til härads rätten in
lemnades, at Måns Olofsson i Tann, som för
ålderdom ei längre mäktar förestå sin hustrus
arfvejord No 3 i Tann Dragonhåll No 15 vid
Brunflo Compagnie, uplåtit thet samma til sina
tre Söner Nils, Olof och Rasmund Olofssöner hvilka om
en vid summa til tvåhunderde fyratio dal'r S'mt
öfverenskommit, at endera af dem genom låt-
tande deraf må blifva ägare och i proportion af
sådan köpesklling utlösa de andra samt för si-
na systrar, hvarjemte födoråd för föräldrar-
na betingat är, neml en åker i hvardera ???
som är hampåkeren och rumpåkeren, som Måns
Olofsson själf besår, föda för 2 kor och fyra småfä,
nödig skiötsel i föräldrarnas ålderdom hvilken
förrening vid uppläsande ärkändes af Måns Olofs-
son för sig och hustrun Märeta Nilsdotter samt be-
rörde Söner, som och af Per Nilsson Byman hvars
afledne hustru Kerstin varit Måns Olofs-
sons dotter, sammaledes Jon Jonsson som haft dottern
afledna Karin Månsdotter till hustru, med des barns
förmyndare Rasmun Persson i Tann, äfven Per
Nilsson i By för sin hustru Mereta Månsdotter,
de öfriga ogifta döttrarne Brita och Barbro Måns
döttrar ännu i fadrens vård; härtil äro vitnen
Per Persson i Tann och Jöns Nilsson i Klåxåsen.
Bemälte fader Måns Olofsson och Sönerna
framkallades, och lotten med hemmansbesittnin-
gen tilföll Rasmun Olofsson, hvilken efter of-
vannämnda öfverenskommelse utlöser sina
bröder och svågrar, men hvar de omyndiga
systrar angår, så bör hemmanet värderas
och framdeles om deras lösen fastställes.
Och emedan på berörda sätt hemmans besitnin-
gen laglige tilfallit Rasmun Olofsson, så
beviljas honom första upbudet på det sam-
ma No 3 i Tann.
433. Type: Jordeböcker, Abbr: Specialjordeböcker., SE/ÖLA/10938/G III a/9a (1725), Title: Jämtlands läns länsstyrelses landskontor, Specialjordeböcker., SE/ÖLA/10938/G III a/9a (1725)
- Reference = Jämtlands läns länsstyrelses landskontor, Specialjordeböcker., SE/ÖLA/10938/G III a/9a (1725) (Residence, Date, Place, Notes)
- Notes: Tann no 3
1 rök
4 Tunnland skatte
Måns Modig och Olof Jonsson
Skattar 19.9

Rusthåll för Brunflo Compagnie no 15
442. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820 (1724), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/52 (1724)
- Reference = bild 318 sid 3657 (Residence, Date, Place)
444. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1726), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/54 (1726)
- Reference = bild 326 sid 3614 (Residence, Date, Place)
445. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1741), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/69 (1741)
- Reference = bild 266 sid 510 (Residence, Date, Place)
446. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1742), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/70 (1742)
- Reference = bild 264 sid 504 (Residence, Date, Place)
447. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1743), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/71 (1743)
- Reference = bild 256 sid 506 (Residence, Date, Place)
448. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1744), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/72 (1744)
- Reference = bild 322 sid 624 (Residence, Date, Place)
449. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1745), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/73 (1745)
- Reference = bild 325 sid 620 (Residence, Date, Place)
450. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1746), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/74 (1746)
- Reference = bild 321 sid 627 (Residence, Date, Place)
451. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1747), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/75 (1747)
- Reference = bild 323 sid 621 (Residence, Date, Place)
452. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1748), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/76 (1748)
- Reference = bild 327 sid 625 (Residence, Date, Place)
453. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1749), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/77 (1749)
- Reference = bild 656 sida 1256 (Residence, Date, Place)
454. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1751), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/79 (1751)
- Reference = bild 557 sid 1068 (Residence, Date, Place)
455. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1752), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/80 (1752)
- Reference = bild 318 sid 586 (Residence, Date, Place)
456. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1753), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/81 (1753)
- Reference = bild 322 sid 592 (Residence, Date, Place)
457. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1754), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/82 (1754)
- Reference = bild 313 sid 581 (Residence, Date, Place)
458. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands (Gävleborgs) län (1759), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands (Gävleborgs) län 1654-1820, SE/RA/55203/55203.26/87 (1759)
- Reference = bild 315 sid 602 (Residence, Date, Place)
459. Type: Mantalslängd, Abbr: Mantalslängder Västernorrlands län (1763), Title: Mantalslängder 1642-1820 Västernorrlands län 1762-1820, SE/RA/55203/55203.27/2 (1763)
- Reference = bild 197 sid 382 (Residence, Date, Place)
516. Type: Häradsrätt, Abbr: Dombok, Title: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:54b (1733-1733)
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt AI:54b (1733-1733) Bild 1760 / sid 502 (AID: v407086.b1760.s502, NAD: SE/ÖLA/10822) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: tbd
517. Type: Häradsrätt, Abbr: Dombok, Title: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:55a (1734-1734)
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt AI:53a (1732-1732) Bild 1480 / sid 142 (AID: v407083.b1480.s142, NAD: SE/ÖLA/10822) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 11

S.D. ärkände Måns Olofsson i Tand sina
obligationer gifne
Nils Båhlsson i Bleka på mindt lånte pen-
ningar, af åhr och dag som följer. Åhr 1723 d 12
September på Tiugo D., åhr 1729 d 4 februari
tiugu D. item åhr 1731 d 26 Novbr på
femtio D. och toilf D. för en björn-
hund, allt i Silf’mt, ??????? summa
å Ett Hund två D. Sölf’mt
och tillstå?? af Crediter
Nils Båhlsson att Debitere Måns Olofsson
betalt å sidsta
obligaöe tre tio två D. Sölf’mt Så att
å dehr skulder och obligationer nu åter-
stå Sjutjo D. Sölf’mt hvilka Måns Olofs will
bedja sig tid att betala ?inom? trenne
åhr. Crediter bevil-
jas dem s?? Debites dil?t??? på
tree åhrs tid men att
interesse ifrån detta dato må berech-
nas så länge h???g?? ???
deste tree åhr stå b???? och obetaldt, blifva
hvar till Måns Olofsson icke finnes
sig skjldig;…………….
och under allt sin icke ??????
är Måns Olofsson i Tann ?ärkiend?
????? skjldig till Nils Båhlsson
i Bleka Sjuttjo D. Sölf’m, nu uthfästelse
att gähld be-
talninge inom 3ne åhr, och ??????
s????? interesse, hwilket Creditor bevilhidt
derföre blifver s??? skuld ?stod?
??? st??lig de??b? likmätigt 33 Capit:
Rät: B: L L: och Debitor förelagdt att
i fullo göra betalning vid 3e åhrs för-
lopp; och der det icke skier, har Creditor att
lagl proceedera.

12

Efter cauti?? skrift och redleh?? d 26 November
åhr 1731 har Måns Olofsson i Tann
således förbundit sig till en skuld
hos Nils Påhlsson i bleka af Näs Sochn
att han ??? gådt i löfte för Nils Jönsson
Klåxåsen för tio plåtar s:e'e tiugi D . Sölf'm
efter intre. ?fastl.? ?? uti Sölfverpenningar
som betalas skall inom tree ?veckors?
dag, ?är? Måns Olofsson ???? reverseradt.
nemnde Creditor Nils Påhlsson ?än?
icke fådt betalningen; och har
låtit ?följa? desse penningar på Måns
Olofssons ??????? och ??? och icke
mot Nils Jönssons obliga??? derföre påstår
Nils Påhlsson det Måns Olofsson i s??? ??g?dt ??? på-
läggas att göra betalningen. Måns Olofsson
undandrager sig icke att häfta för dessa
låhn och göra betalningen
dåk förbehåller sig att Nils Jönsson
i Klåxåsen som ????it hw??? måddt
svara h???? Nils och nu dennas
dag till föregående upplästes och vid-
kändes. Enden Måns
Olofsson ????? sig vara
Nils Påhlsson ????? för betaling
och derutill vederhäftig; derföre
likmätigt 12 Capit: Röhm. B: ?? och keg.
Stadga de ?? 1669; denna ???
Måns Olofsson i Tann skjldig att
inom 3'ne månader tillställa
Nils Påhlsson desse tiugu D. Sölf'm
uti hvidt???dt , eller der ?destilfe?
En åstods finnes uti koppar
???dt, då skjldig att s???? 1 1/2 pro Cent
taga uti en???? skall Måns Olofsson
erlägga till Nils Påhlsson nu D. 24 /:
Sölf'm:
599. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:08 (1748-1748), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:08 (1748-1748)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:8 (1748) Bild 180 / sid 31 (AID: v405524.b180.s31, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
600. Type: Häradsrätt, Abbr: Dombok, Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:11 (1751-1751)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:11 (1751-1751) Bild 1580 / sid 309 (AID: v405527.b1580.s309, NAD: SE/ÖLA/10816) (Birth, Date)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:11 (1751-1751) Bild 1200 / sid 233 (AID: v405527.b1200.s233, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: § 23

til utförande af then ifrån
sidsta ting then 19 apri 1751
upskjutna sak, emellan Måns
Olofsson i Tand Kärande,
samt afledne Pål Rasmunds-
sons i Haxäng arfvingar,
Svarande, angående en silfver-
bägare om sex eller sex och ett
halft lod, samt en tennskål, hvilken
skola vara hos Pål Rasmundsson
af Måns Olofsson
pantsatte, then förre
för tijo daler silfrmt, och
then sednare för två
daler i samma mynt, företrädde
åter parterna;
tå Måns Olofsson påstod,
at Pål Rasmundssons enka
och barn måtte, i följe
af rättens gifna utslag,
framte uptekningen efter
afledne Pål Rasmunds-
son, och therjemte med
laggilda bevis styrka
theras föregifvande
at Måns Olofsson har therpå
fått större panteskilling,
än han them tilbudit.
Pål Rasmundssons Mågar Halo
Nilsson i byen, samt Nils Pärsson
och Sven Mårtensson i Haxäng
å egna och theras svärmo-
ders hustru Margareta Lars-
dotters vägnar, yttrade sig,
på rättens tillfrågan, at
the ei kunnat finna upteknin-
gen efter afledne Pål Ramsunds-
son, eller skaffa flera bevis,
än the vid förra tinget
andragit; men påminte, at
som vitnen ei haft någon kunskap
om tennskålen, så förmodes, at på en
gång varit slutidt kiöp om
bägaren och skålen. I thet
öfrige tilbödo the Måns
Olofsson, thet han måtte med
Ed sanna, at han ei har sålt
bägaren och tennskålen til
Pål Rasmundsson, ei heller
af honom undfått större pante-
skilling, än tijo daler silfvrmt
på bägaren och två daler
silfrmt på skålen,
Måns Olofsson förklarade
sig, at han ei skal tänkt tala
therpå, om arfvingarna
ei hade fordrat Jordepen-
ningar efter Rasmund
Pålsson, hvarom skal
varit aftaldt med Pål
Rasmundsson; men, til
förekommande af vidrigt om-
döme och eftertal, vil han
ei aflägga then tilbudna
Eden, utan hemställer
saken til häradsrättens
bepröfvande.

Efter öfvervägande
Afsades.
Althenstund Måns Olofsson i Tand ei har gittat
visa, at han pantsatt och ei sålt silfverbägaren
och tennskålen, eller at han i Pål Rasmundssons
lifstid tilbudit pantskillingen, ei eller vill
uppå vederdelomännens anbud, sin utsaga
med ed fästa; förthenskuld,i förmågo af
10 cap 1 § handbln coh 17 cap 33 § rättegbln
pröfvar häradsrätten skäligit, at befria
Pål Rasmundssons enka och erfvingar för
berörde Måns Olofssons käromål.
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:11 (1751-1751) Bild 670 / sid 127 (AID: v405527.b670.s127, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: §55
Kärade Måns Olofsson i Tand....
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:11 (1751-1751) Bild 1580 / sid 309 (AID: v405527.b1580.s309, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
605. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:06 (1746-1746), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:06 (1746-1746)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:6 (1746-1746) Bild 1380 / sid 269 (AID: v405522.b1380.s269, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
610. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:07 (1747-1747), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:07 (1747-1747)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:7 (1747-1747) Bild 1210 / sid 235 (AID: v405523.b1210.s235, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 31 october 1747

§ 39
Jonas Olofsson i Bleka til-
talte, efter laga stämning,
Måns Olofsson i Tand, för
oqvidinsord nästledne sön-
dag, som skola bestå ther uti
at han kallat honom tjuf
och skälm.
Måns Olofsson
nekade aldeles, at han kal-
lat Jonas Olofsson
tjuf eller skälm, utan
sagt, at han snat-
tat något korn ifrån att
sterbhus, som skal stå un-
der Måns Olofssons vård,
hvilket han åtog sig at
bevisa.
Käranden åberopade som
vitnen Hindrich Olofsson
i Forsta och hans deäng
Jöns Hansson, hvika utan
lagl jäf aflade Ed, och ther ef-
ter särskildt hördes, tå
Hindrich Olofsson berätta-
de, at ??? Jonas Olofsson
och Måns Olofsson förled-
ne söndag klockan vid pass
fyra eftermiddagen
kommit in hos Hindrich Olofs-
son, och först beggut tala
om något korn och förmyn-
darskap, har Måns Olofsson
sagt: du har tagit kornet
mig ovitterligt, ifrån
mitt barn, och jag kan
säja at du har stulit
thet ock. Uplästes och vidk.
Jöns Hansson har hört, thet
Måns Olofssin saht til
Jonas Olofsson, at han ta-
git kornet, honom ovitter-
ligen; Vitnat har ock hört
Måns Olofsson och Jonas Olofsson svärja.
Upläst och vidkänt.
Nämndemannen Erick Jons-
son i Tand vitnade, after
aflagd Ed, at han äfven
hört, thet Måns Olofsson
har åtskilliga gånger sagt,
at Jonas Olofsson hade
snattat korn af Måns
Olofssons sterbhus, och at
han jämväl hade stulit
thet. Vitnet har ock hos Rasmund
Pärsson i Tand i mörkningen om
aftonen sett at Måns Olofsson
varit drucken och hört honom svärja.
Uplästes och vidkändes.
Måns Olofsson nämnde som
vitne Jonas Nilsson i Tand
och Enkan Kerstin Måns-
dotter i Tan, emot hvilka
ei något jäf fants, ther-
före blefvo the after
aflagd ed, och be-
rättade, som följer, neml'n
Jonas Nilsson, at förledne
söndag, strax after sedan dagen
gått neder har han kommit
in hos Rasmund Persson i
Tand, och hört, at Jonas Olofs-
son åtskilliga gånger
svurit, samt at Måns
Olofsson sagt, thet Jonas
Olofssson hade tagit korn
utur ett sterbhus,
honom ovitterligen.
Uplästes och vidländes.
Hustrun Kierstin Månsdot-
ter giorde aldeles lika berät-
telse, som nästnämnde vitne; läggandes thet ther
til, at Jonas Olofsson
varit något drucken.
Uplästes och vidkändes.
Efter behörigt öfvervägande afsades.
Althenstund thet finnes af laga vitnens samman-
stemmande utsagor, at Jonas Olofsson i Ble-
ka och Måns Olofsson i Tand hafva näst-
vakne söndag, innan klockan nio om aftonen
öfvat träto och svordom; förthenskuld,
i följe af 1 och 6 §§ i 2 cap missgb'n, skola
the böta för svärjande en daler och för sab-
batsbrott tio daler silf'mt hvardera. Hvad
dryckenskap angår, så emedan hvarken Jonas
olofsson eller Måns Olofsson varit
med drycker så öfverlastade,
at hvar och en som them sett, kunnat
ögonkenligen märkia at the voro druckna,
ty blifver the, enligt 2 § i 1733 års
kongl förordning, för fylleris böter
befriade. I thet öfriga bör Måns Olofs-
son, vid laga plikt för tilmälet,
å nästa ting visa, at Jonas
Olofsson har stulit eller snattat korn ifrån
ett barn, som stått under Måns Olofssons
förmyndarskap. Til hvilken ände thet
ock åligger Jonas Olofsson at tå fram-
skaffa alla the skrifter
och vitnen, hvar med han vill
visa sin oskuld.
623. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:04 (1744-1744), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:04 (1744-1744)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:4 (1744-1744) Bild 1210 / sid 235 (AID: v405520.b1210.s235, NAD: SE/ÖLA/10816) (Property, Date, Place, Notes)
- Notes: § 4
S.d. Företrädede Måns Olofsson
i Tand, och för rätten visade,
thet hans afledne svärfader
Nils Rasmunsson, som
varit rätte arfvinge til
halfva skattehemmanet
i Tand och Lochne sochn, bestå-
ende af tu tunneland, Dra-
gonehåll No 15 vid Brunflo
Compagnie, hafver enligt
företedde qvittobref under
d 24 Januarii 1721 och d 5 Junii
1722, med tjugunio daler silf-
ver'mt af sina medarfvingar
inlöst ett tunneland i berörde
hemman, och ei lemnat efter
sig flera barn än en dotter, neml.
Måns Olofssons nuvarande
hustru Märeta Nilsdotter. Ther
efter har Måns Olofsson, lik-
mätigt upvist kiöpebref, i try
vitnens närvaro, af Änkan
Gertrud Rasmundsdotter, Erich
Olofsson i Fugelsta, Sven
Månsson i Bleka och Nils Pärs-
son i Haxäng, kiöpt thet andre
tunnelandet i Tand skatte-
hemman, för Tjugo daler silf-
ver'mt utom hans hustrus egne arfvedel;
Och begärte altså
nu Måns Olofsson, at genom
rättens dom och fastebref blif-
va om okvald besittning i fram-
tiden behörigen försäkrad.
Och althenstund thet befinnes af
utfärdade skatte och fastebref,
at etc: förthenskuld som
Måns Olofsson, dels genom sin
hustrus Märeta Nilsdotters
arfsrätt efter thes afledne fad-
der Nils Rasmunsson, dels ge-
nom förr berörda kiöp, som och
nu blifvit til thes richtighet
inför häradstätten vidkänd
och intygadt, visat laga fång
til halfva skattehemmanet
Tand; ty pröfvar häradsrät-
ten skiäligt, at förklara
honom Måns Olofsson och hans
hustru Märeta Nilsdotter, samt
theras barn och arfvingar för
rätta ägare af thetta hem-
man i Tand by, Lockne sochn
och Brunflo tingslag belägit etc.
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt AI:4 (1744-1744) Bild 1340 / sid 261 (AID: v405520.b1340.s261, NAD: SE/ÖLA/10816) (Property, Date, Place)
672. Type: Häradsrätt, Abbr: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:43 (1722-1722), Title: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:43 (1722-1722), NAD: SE/ÖLA/10822
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:43 (1722) Bild 3110 / sid 304 (AID: v407068.b3110.s304, NAD: SE/ÖLA/10822) (Property, Date, Place)
674. Type: Häradsrätt, Abbr: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:44 (1723-1723), Title: Jämtlands domsagas häradsrätt AI:44 (1723-1723), NAD: SE/ÖLA/10822
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:44 (1723) Bild 4480 / sid 442 (AID: v407069.b4480.s442, NAD: SE/ÖLA/10822) (Property, Date, Place)
- Reference = Jämtlands domsagas häradsrätt (Z) AI:44 (1723) Bild 460 / sid 41 (AID: v407069.b460.s41, NAD: SE/ÖLA/10822) (Property, Date, Place, Notes)
- Notes: Se Svärfadern
836. Type: L, Abbr: Lockne LIa:1 (1710-1732), Title: Lockne LIa:1 (1710-1732), NAD: SE/ÖLA/11074)
- Reference = Lockne (Z) LIa:1 (1710-1732) Bild 230 / sid 17 (AID: v370489.b230.s17, NAD: SE/ÖLA/11074) (Marriage, Date, Place)
- Notes: 26 öre insamlat till de fattige vid bröllopet
837. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3852 (1736-1736), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3852 (1736-1736), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3852 (1736) Bild 5890 / sid 583 (AID: v494767.b5890.s583, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 6 Nov
30
Efter upprop instelte sig Måns Olofsson i Tann på Nils Jönssons i Klåxåsen omyndiga barns vägnar tilljka med faderen Nils Jönsson i Klåxåsen att fulljölja instembde sak emot änke Probstinnan dygdesamma Matronan Birgita Stigman, angående inbördans retten till halfva hemmanet i Klåxåsen hvilket Birgira Stigman efter slutet köp med Nils Jönsson sig tillhandlat 27 Januari 1736 emot för accorderad köpeskilling 240 daller smt; för änke Probstinnan Birgita Stigman infandt sig vice Auditeuren Vehlbetrodde Johan Sundel efter gifven fullmacht. Och androg käranden Måns Olofsson det han såsom Morbroderen til sälljarens barn måtte vårda deras rett och påstår att inbördansretten för sålde halfva hemman i Klåxåsen måtte dem tillkännas, efter som hemmanet är deras faders odalsjord, anbiudandes dee penningar som köparen bevisligen uthgifvit på köpet. Häremot föreber svarandens fullmächtige Jean Sundel att Måns Olofssons tahlan icke kan kännas för lagl. med mindre att han bevisar vara lagl’n förordnad till förmyndare för Nils Jönssons omyndiga barn, hvilket så mindre vill ärkennas som föräldrarne lefver och sielfva skolla kunna fullfölja barnens rett; Måns Olofsson förklarade sedan faderen Nils Jönsson försålt halfva hemmanet som bördes och odelsjord, hafa omyndiga barnen, särdeles älsta barnet dåtteren till sina åhr kommen med tårar öfverfallit mig att bevaka inbördesrätten, sådan hennes trägna anhållan har iag och icke kunnat afslå, utan nu anbjuder så många penningar till inbördan som köparen bevjsligen uthgifvit, Faderen Nils Jönsson som tillstedes, förklarar iag har vehl sålt halfva hemmanet Klåxåsen min moders jord, till fru Probstinnan Stigman; men på mina barns tårar är bevekat, att lemna deras morbroder frjhet till att bevaka deras rett och inbörda hemmanet, iag begärer och nu det min älsta dåtter som skall gifta sig måtte få inbörda det af mig och farfaderen försålda. Svarandens fullmächlig tillfrågades om han bestrjder det Måns Olofssons och Nils Jönssons talan för omyndiga barnen må antagas. S’r iag kan icke vetta om det skall vara lagl’t. Dock hemställer utj rettens bepröfvande. Käranden påstod att penningarne till inbördandet måtte antagas. Här på framsteg Måns Jöransson i Sjndberg hvilken å förra ting när köparen sökte 1a oppbudet, giorde sitt förbehållande om inbördan till det försållda, nu till detta ting äfven instämbd köparen till att fullfölja sin rett om inbördan, framtede och utj retten köpesumman 240 daller Smt i plåtar påståendes att des talan om inbördande måtte upptagas och afgiöras. Måns Olofsson i Tann tillika med Jonsson i Kloxåsen åter för den omyndiga Nils Jönssons barn påyrckar att deras talan om inbördandet måtte gå främst, och icke uthslutas, anbjudandes äfven penningar; föregående upplästes, svarandens fullmächlig förklarade sig härpå, jag finner icke nödigt att bestrida Måns Olofsson i Tann som barns slächting jemte fadren att giöra tahlan för omyndiga barnet om inbördansrätten, utan må han den fullfölja der penningarna kunna presteras i fullo. Upplästes, hvilket retten tog i betänkande; och finner för rettvist, att gilla slächtingen Måns Olofsson i Tann jemte faderen Nils Jönsson i Klåxåsen att tala för omyndiga barnet och uthföra des sak om inbördan hvilket afsades. Härpå frambars i Retten två hundrade 40 daller Smt i plåtar för pigan Anna Nilsdåtter dermed för henne att inbörda det af föräldrarne sållde. Härvid giorde Probstinnan Stigman så sielf som genom sin fullmächtige den påminnelse att hon köparen inlöst Nils Jönssons i Klåxåsen obligation af d 1april 1732 gifven bonden Nils Båhlsson i Bleka på 93 daller söllfvermt och 4 tunnor korn med pantförskrifning uti hemmanet, jemte hvad å tingat d 12 April 1736. Hvilken fordran Nils Båhlsson på henne Brigita Stigman transporteradt d 30 Novemb 1735 och med interesse åttniutit till 143 daller Smt efter qvittobref d 22 octob 1736 och sålledes vill Mad’e Stigman visa sig äga uti hemmanet 73 daller 16 öre Söllfvmt öfver kiöpesumman på halfva hemmanet påståendes icke kunna medgifva inbördandet med mindre hon äfven får desse 73 daller 16 öre Smt deponerade. Häremot för kärandes Nils Jönsson det han icke kan ärkänna den betalning som Brigita Stigman gort till Nils Båhlsson i Bleka, medan tjden till betalningen ännu icke infallen, der till med interesse emot obligationens innehåll berechnadt och stegradt utan anbiuder sig Nils Jönsson sielf att liqvidera med Nils Båhlsson i Bleka, och tillstella honom den betalning som han bör hafva, när Probstinnan Stigman i fullo nedsättes köpeskillingen, hvilken hon haft inne hoos sig. Brigita Stigman tillstår att Nils Jönsson straxt på köpet d 27 Januarj sielf undfådt allena 100 daller, jtem d 15 April 5 daller och d 21 Martj hoos Modeen 5 daller 16 öre, nock som betalte til Per Jönsson i Bodsiö 60 daller gjör till samman 170 daller 16 öre Söllfvmt; men det mehra af köpesumman skulle nedsättas i kyrkiokjistan att stå Nils Jönssons Creditor Nils Båhlsson i Bleka till säkerhet. Käranden Måns Olofsson i Tann åter påstår det barnet som vilja inbörda har icke att giöra något med tvistighaten
som förfaller emellan creditor, och Nils Jönsson angående Nils Båhlssons fordran, så som en annan sak; utan när barnet bördar med så stor summa som köpet innehåller; skall köparen Probstinnan icke kunna afhålla bördesmännen; Hr Bertil Brinck som bjträder käranden utj ?instituerade? action om inbördandet ?mererade? att hvarken Nils Båhlsson i Bleka eij el’r Probstinnan Stigman som nu vill tala för Nils Båhlsson icke hafver niutit någon införsel utj det fasta för denne giörande fordran; och så mindre skall kunna blandas med inbördandet eij e’r utstänga barnet ifrån dess rett, att få emot fulla köpe summan inbörda det sållda; Svaranden Probstinnan Stigman begärer anstånd till nästa ting att få närmare utreda sig och påtahla sin rätt uti hemmanet för Nils Båhlssons i Bleka fordran där de som nu söker börda icke vill nedsetta summan att den blifver 313 daller 16 öre Smt käranden protesterar både emot uppskåfvet och svarandens påstående om högre depotion än köpesumman innehåller, och fordrandes domb om inbördandet och att det försållde hallfva hemman nu måtte till kännas barnet så som bördes. Anseendes det för oskiehligt att summan skal vilja stegras högre än köpet innehåller. Svaranden förmenar att inbördandet som nu sökes lerer vara för någon annan der med att uthsluta köpparen. Här emot androg käranden att drängen Olof Eskilsson i Andvjken, som Anna Nilsdåtters frjare och fästeman förskutit penningarna och med dem att börda för henne så att der vjd intet svjk är. Drängen Olof Eskilsson sielf under denna tingstjma varit närvarande, och framburit penningarne, och förklaradt sitt uppsåt att få pigan till hustru, med broderen Salmon Eskilsson i Andvjken på des vägnar, begerar och att
sådant måtte antagas för richtigt. Att detta halfva hemman i Klåxåsen är Nils Jönssons, och des moders arfve och inlöste bördesjord af syskonen och icke aflinge utan bördes, bevjsas med g’a bref, och fasta domb af åhr 1712, det andra halfva hemmanet besitter Nils Jönsson ännu. Föregående upplästes hela hålit och vjdkändes, hvarefter saken öfvervegades och stannandes i följande domb:
Resolutio
Retten har utaf dee skiehl som partena emot hvar annan anfördt, intagit att Nils Jönsson i Klåxåsen tilljka med föräldrarne, begge ägare af hemmanet dersammastädes hela hållit bestående af 4 3/4 tunn så som deras arfve och af syskonen inlöst bördesjord, hafva medelst slutit köp d 27 Januarj 1736 föresålt halfva hemmanet till obördig änkeprobstinnan Ereborne och Dygdesamma Matrona Brigita Stigman emot en afhandlad köpeskilling 240 daller Söllfvmt, hvilken Nils Jönsson till en dehl sielf uppburit och det öfriga till andra utbetalt, härpå köparen tagit det sålde utj besittning vjd samma åhrs fardag och låtit köpet med halfva hemmanet 1a g’n oppbjuda å tinget d 9 April 1736 men att för försäljarens dåtter Anna Nils är gord lagl stemning till detta häradsting om inbördande och inlösen den samma och nu af hennes måhlsman så vjda fullfölgd, att fulla köpe skillingen 240 dr Söllfvmt i plåtar äro utj retten framburne, obördig köpare till handa att annamas.

Och som Sverjes lag uti 5 & 6 Capit JordB känner barnen såsom bröstarfvingar myndige el’r omyndige rettighet att börda och inlösa den arfvejord och bördköppte jord som föräldrarne sålt; fördenskull dömer retten detta halfva hemman i Klåxåden utj Nääs sochen belegit a 2 3/8 tunnl. uti börd åter för pigan Anna Nilsdåtter emot dee insatte 240 daller Söllfvmt i plåtar, men köparen Probstinnan Brigita Stigman skylldig emot dee samma att afgå och nu vid infallande 1737 åhrs fardag afträda samma halfva hemman till Anna Nilsdåtter och hennes måhlsman hvilken det nu friadt och börd åtter.

dock att Probstinnan Srigman skall betalas för lagfart, med första oppbudet 2 dr Smt.
…..
(något om timmer som Stigman huggit och som ligger i skogen och överenskommes att hälften skall tillfalla gården och hälften Stigman)
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3852 (1736) Bild 5610 / sid 555 (AID: v494767.b5610.s555, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 4
Jöns Månssn i Vahlne gör tahlan till Måns Olofsson i Tan om någon rest på ett par handladt älgsleders byxor för tre åhr till baka, Svaranden Måns Olofsson nekar till sådan rest, påståendes allt vara klart, gådt gods mot gods, nembl’n häst emot byxorne. Käranden tillstår hafva han fångit hästen när byxorna handlades, men vill säja icke hafva tagit hästen för högre än sex daller koppmt; böxorne åter aflåten för 18 dr koppmt; hästen åter skall straxt störtat; Svaranden föreber hästen vara tagen emot byxorne och dermed köpet stutit; inga köpvittnen gitter parterne uppte å någon dera sjdan. Upplästes och resolverades, der parterne icke gitta vjd nästa ting framskaffa köpvittnen om denna handel som kan den bestyrka särdeles om verdet skall rätten då afdöma saken.
838. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3853 (1737-1737), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3853 (1737-1737), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3853 (1737) Bild 2840 / sid 281 (AID: v494768.b2840.s281, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 32.
Till Måns Olofsson i Tann giör Jöns Månsson i Valne samma talan som han å tinget d 3 November 1736 aflagdt angående något återstående på handel dem emellan om ett par älglädersbyxor och en häst, men blifvit utstält genom resolution af samma åht och dag och pålagt parterna att framskaffa kiöpvittnen at bestyrcka handelen och verdet. Svaranden Måns Olofsson betienar sig äfven af sitt förra förebärande; men nembdeman Sven PÅHLSSON i Valne betygar på aflagd Eed, att Jöns Månsson hade hästen som han fådt af Måns Olofsson öfver sommaren och såg at med den kiördes i åkeren dock icke någon fullkomlig häst, utan mager och syntes inte vert mehra än tålf dahl’r koppmynt, flera stiähl hade parterne icke framte. Efter något tvistande här om begaf sig Måns Olofsson i Tann att till freds ställa Jöns Månsson i Vahlne med femb dahl’r koppmt utan att svara något mehra uti rättegångskåstnad hvilket fans skiähl’t; och käranden var nögd med.
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3853 (1737) Bild 2590 / sid 256 (AID: v494768.b2590.s256, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 3.
Corporalen Jonas Eng tilltalar bonden Måns Olofsson i Tann om en bössa hvillken Måns sålt till Eng åhr 1732 vid kyndelsmässomarcknaden, emot uppburne fembton dahl’r koppmt, och som påstås försäckradt vara god, men när Eng haft bössan tretton månader han återgifvit bössan som ogiltig. Måns Olofsson återtagit bössan på det vilkor att låta laga henne uti Bergslagen hvarest den varit kiöpt, men ännu icke efterkommit, så att både bössan och kiöpesumman alt sedan varit borta, villiandes Måns Olofsson förebära det han i denna vinter åhr 1737 fördt bössan till Bergslagen att låta den lagas på Engs bekostnad after som Eng brukat bössan, och icke rå der före att bössan icke kunnat blifva färdig, utfästandes nu att skaffa bössan åter till 1738 åhrs kyndelsmässo; dåck som kiäranden icke vill vara nögd härmed; derföre pålägges Måns Olofsson att genasten återbära uppburne kiöpesumma fembton dahl’r koppmt och att svara uti rettegångs kåstnad en dahl’r 16% Srmt då Måns Olofsson sielf råder bössan.
843. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:03 (1743-1743), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:03 (1743-1743), NAD: SE/ÖLA/10816
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:3 (1743) Bild 190 / sid 31 (AID: v405519.b190.s31, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:3 (1743) Bild 1080 / sid 207 (AID: v405519.b1080.s207, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: § 15
Emot Måns Olofsson i Tand förebrachte käranderne Lars Nilsson, Rasmund Pärsson Erich Jonsson, Pär MICHELSSON och Pär Johansson i Tand, samt Nils PÄRSSON i Byen, thet Måns Olofsson skal, på theras begäran åtagit sig, at förledne vår i Sundsvall emottaga theras andelar af kronospannmålen, och at försegla säckarna, som the sielfva medskickat, för hvilket besvär the hvarthera gifvit honom 8 örr srmt men Måns Olofsson icke thes mindre lemnat säckarna oförseglade hos handelsmannen Kramström, så at tå the efter åtta dagar kommit til Sundsvall at afhämta sin säd, skal ingenthera af them fått fullt mål, utan allenast en struken tunna, och somliga högst en struken kanna i stället för fyra kappar å tunnan, hvarföre påstods at Måns Olofsson måtte ersättia bristen uti målet, jemta förordsakad rättegångskostnad.
Svaranden Måns Olofsson tilstod väl, thet han lofvat käranderna, at emottaga och i säkert förvar sätta then på them belöpande kronospannemålen hvarföre han af hvarthera undfått 8 öre srmt jämte säckar, kunde ei eller neka at säden blifvit med fullt mål honom tilmädt, men förebar, at then varit däfven af hveta, och sedan torkat ihop, förr än then blef uttagen, therföre ock andre som fått säd af samma slag, skola funnit stor brist i målet; invände therhos , at Kramströms hustru ei skal tillåtit honom, at bära eld uti then starka blåsten eller försegla säckarna, förmente ock at the två andre, som stått på samma försedel, äfven böra instemmas. Anhölt för öfrigit om upskof til nästa ting, på thet han må kunna med bevis styrka sin oskuld i thetta mål. Nämndemännen tillika med allmogen, intygade, at i målet af berörde krono-säd felat en eller högst två kappor på tunnan.
Häröfver afsades: Emedan häradsrätten pröfvar skiäligit, at bevilja thet af Måns Olofsson begiärte upskof til nästa ting; så åligger parterna ther the ei annars åsämjas, at utan ny stemning til rätta komma, tå Måns Olofsson bör vara försedd med alla the skiäl och bevis, som han förmenar tiena sig til befrielse i thetta mål.
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:3 (1743) Bild 1280 / sid 247 (AID: v405519.b1280.s247, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
844. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:1 (1741-1741), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:01 (1741-1741), NAD: SE/ÖLA/10816
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:1 (1741) Bild 420 / sid 77 (AID: v405517.b420.s77, NAD: SE/ÖLA/10816) (Property, Date, Place)
846. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3845 (1729-1729), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3845 (1729-1729), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3845 (1729) Bild 5140 / sid 508 (AID: v494760.b5140.s508, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 23
Erich Andersson i Rise tilltalar uppå föregången stemning Måns Olofsson i Tann om försällnings summan af en ung häst, hvilken Andersson anförtrodt Måns Olofsson at föryttra i Hellsingel’d åhr 1724 in Septembri, då Andersson och Modig tillsammans utfördt sina creatur och Modig som sielf farit med haft uti föllie Anderssons piga; föredragandes kiäranden Erich Andersson at Modig vid hemkomsten uppgifvit hästen försålld allena för 10 dr smt då han likvel fådt för hästen 16 dr srmt hvarom Andersson sedan inhämtat beskied af kiöparen bonden ???? Jonsson ifrån ?Nyla? af Jerfsö s’n, som vill bevisas med samma mans attest under d 18 November 1728; derföre påstår kiäranden det Måns Olofsson måtte kännas skylldig at svara Differencen 18 dr kopp’mt. Måns Olofsson ärkiänner at han föryttradt denna unga häst i Hellsingel’d för åtta plåtar dels uti cont’r och dels uti gods, men vill förebära at han på vinst och förlust har accorderat med pigan Karin Pärsdotter i Rise om 10 dr sillfvmt uti Hellsingel’d sedan dee på åtskilligia ställen utbudit hästen, och ingen mehra velat biuda än 10 dr sillfvmt hvilka Måns vijd hemkomsten godtgiordt Andersson, för det öfriga vill Måns Olofsson förebära at hästen icke tillhördt Andersson utan änkan hustru Lisbeta Erichsdotter i Rise, hvars piga Karin Pährsdotter föllgde med till Hellsingeland, iemte Anderssons piga at drifva boskapen så för Måns som Modig, och giorde handelen med Måns om hästen. Dock vill Andersson häremot visa at han tagit denna unga häst på kiöp af hustru Lisbeta Erichsdotter, och at kunna i ?????? på skullden hoos Andersson, Icke desto mindre vill Andersson godtgiöra Änkan retta försällnings summan, sedan omkostnaden är afdragen. Måns Olofsson vill neka dertill at han tagit hästen och creaturen af Erich Andersson, allenast at pigan skulle få vara uti hans föllie, och at vara henne behiellpelig uti hvad han kunde, utlåfvade och at hafva vårdnad och bevar om penningarna som kunde falla för nöten. Och som efter försök på många ställen mehra än 10 dr icke blifvit buden på hästen funne pigorna råd’t at accordera med mig om samma pengar, när dee afslagit andra at taga dee budne 10 dr. Desse pigor påfordrades at förhöras, men intygas nu för tiden vistas i Hellsingeland. Protocollet opplästes och vidkiändes.
Resolutie.
Måns Olosson i Tann förelägges at vijd nästa Brunflo ting framskaffa dee åberopade qvinnos personerne pigan Karin Pärsdotter ifrån Rise och hustru Kerstin Månsdotter ifrån Lochne at höras öfver det föreburne hästekiöpet; Och der han det icke efterkomma skall rätten då afdömma saken, blifvandes parterne dem deras expencer förbehållna.
847. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3851 (1735-1735), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3851 (1735-1735), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3851 (1735) Bild 2390 / sid 233 (AID: v494766.b2390.s233, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 2
Ärkände Måns Ohlsson i Tann och Nils Jönsson i Klaxåsen att de åhr 1732 tillsamman handladt af Olof Nillsson i Viken en häst för accorderadt kiöpesumma 13 dr smt, med ufästande att betahla vid hemkombsten ifrån Hellsingeland, hvilket dåck i fullo eij skiedt, allenast till 3 dr 16% smt dem Nills Jönsson i Klaxåsen tillstält Olof Nilsson, så att nijo dahl’r 16% ännu utestår. ( döms Måns betala 6 dr 24 öre och Nils 3 dr 8 öre Srmt samt i expencer 2 resp 1 dr Srmt)
871. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3833 (1717-1717), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3833 (1717-1717), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3833 (1717) Bild 1700 / sid 164 (AID: v494748a.b1700.s164, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
895. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3862 (1746-1746), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3862 (1746-1746), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3862 (1746) Bild 7040 / sid 699 (AID: v494777.b7040.s699, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
897. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3860 (1744-1744), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3860 (1744-1744), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3860 (1744) Bild 5190 / sid 514 (AID: v494775.b5190.s514, NAD: SE/RA/42042202) (Property, Date, Place)
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3860 (1744) Bild 2400 / sid 235 (AID: v494775.b2400.s235, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3860 (1744) Bild 2480 / sid 243 (AID: v494775.b2480.s243, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
988. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3836 (1720-1720), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3836 (1720-1720), NAD: SE/RA/42042202)
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3836 (1720) Bild 3250 / sid 320 (AID: v494751.b3250.s320, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
998. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:33 (1773), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:33 (1773), NAD: SE/ÖLA/10816
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3849 (1733) Bild 5620 / sid 556 (AID: v494764.b5620.s556, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
1028. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:16 (1756), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:16 (1756), NAD: SE/ÖLA/10816
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:16 (1756) Bild 1710 / sid 335 (AID: v405532.b1710.s335, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: Företrädde föraren Johan Oldberg, som handelsbetjentens i Sundsvall Olof Harvelins fullmächtig, emot bonden Måns Olofsson i Tand, angående slagsmål, och therom ingaf häradsrättens Protocoll af then 7 April 1756, som innehåller åtskillige berörde slagsmål rörande vitnesutsagor; tå thet ock blifvit Måns Olofsson ålagt, at nu lagligen bevisa thet emot vitnet dragonen Lars Strandlöf anförde jäf.
I följe theraf, förestälte Måns Olofsson som vitne Olof Olofsson i Hara, som på ed sin berättade, at han Gregoritiden 1754, varit tilstädes hos Pär Andersson i Hara, och hörde at dragonen Lars Strandlöf tydeligen erkände, thet han af bonden Anders Haftorsson ifrån Lillherjeådal hade hemligen borttagit tolf liar, them han i vitnets närvaro återlefvererade och som förlikning gaf Anders Haftorsson sex mark kopprmt. Hvad liarnas värde angår, sade Olof Olofsson, at thet ei kunnat beräknas högre, än til tre daler 10 2/3 öre srmt. Bemälte Strandlöf, har thet året tjänt hos Olof Olofsson, och i alt öfrigt sig ärligen och väl förhållit. Upplästes och vidkändes.
Pär Andersson i Hara hördes utan ed, och berättade at han varit then samma, som, sedan han sett at Strandlöf tagit liarna utur Anders Haftorssons släda, angifvit thet för målsägaren och kan för sin del ei finna, at the tolf liarna, som Strandlöf olofligen tagit och sedan til ägaren återlefvererat, voro mer värda, än tre daler 10 2/3 öre silfrmt, vet ock i öfrigit ei annat, än godt och ärligit, med Strandlöf. Thetta blef ock af Strandlöf själf erkändt.
Kärande fullmächligen förmodade thetta ei stänga Strandlöf ifrån vitnesmålet, i synnerhet som han, enligit upvisade åtskillige skriftelige vitnesbörd, äger godt loford af thes husbönder.
Efter särskild stemning til thetta ting, å bemälte Måns Olofsson, anförde handelsmannen i Sundsvall Anders Forstedt, at som the vid förra tinget afhörde vitnen skola stämma öfverens ther uti at hans betjent Harvelin blifvit af Måns Olofsson öfverfallen på landsvägen ther han stått för Harfvelin i försåt, samt ????? och hotat vilja taga lifvet af honom, sprungit efter honom och slagit, så at Hervelin måt ropa och beklaga sig, så ock ther efter betagit honom husfrid hos Nils NILSSON i Byn, jämväl kallat Forstedt och Hervelin landsstrykare, stiufar och skiälmar, förthenskul påstås, thet Måns Olofsson, samt hans söner som varit delaktige i samma sak måtte anses med laga plikt för väg och hemfridsbrott, svordom, slagsmål, oqvädinsord och fylleri, samt ersättia rättegångskostnaden jemte liden sveda och värk af såremålet med Etthudndrade tjugu dalel silfrmt.
Ther emot förebragte Måns Olofsson, thet skola the vid förra tinget afhörde vitnens berättelser vara i Protocollet så tydeligen intagne, at the ei kunna orimeligen förtydas, eller behöfva annan förklaring, än orden lyda, nemligen at drängarna Hindrik och Lars Nilssöner hört Harvelin kalla Måns Olofsson och hans son för tiuf och skielm, samt sett honom slå Måns Olofsson först med piskan til thes then gick sönder, och sedan med en jernten många slängar öfver hufvudet, armarna och händerna, hvilka ock genom thet för rätten upviste piskskaftet bestyrkdt blifvit. Således förmodar Måns Olofsson ther ei vara underligit, om han, af svedan upväkt til ifver, utbrustit i några oqvädinsord tilbaka mot Harvelin; dock skal thet ei skett på thet sätt, som Corporalen Högberg berättat, hvars utsaga i thet öfrige bestrides. Halo Nilsson säger, thet han allenast hörde något buller, men ei sielfva talet, eller visste hvilken thet var; dock skal klarligen kunna slutas af hans berättelse, at Måns Olofsson blifvit af Harvelin slagen på landsvägen, i synnerhet som vitnet strax ther efter sett Måns Olofssons blodviten på hufvud och händer, Nils NILSSONS vitnesmål innehåller ei annat, än Harvelins egen berättelse för honom, förutan thet at han sielf sett Måns Olofsson vara sårad, I fall Måns Olofsson i hastighet kallat Harvelin och hans kammerader landsstrykare, thet han dock ei skal minnas, så åtager han sig at lagligen bevisa, thet the alla årsens tider, tör hända ock på sabbatsdagar, tvert emot lagen och många höga förbud, fara omkring gård ifrån gård, och dels sälja dels uphandla allehanda varor och persedlar; hvilket och förmodas vara allmänt bekant. Hvad vitsord dragonens Strandlöfs vitnesmål kan äga, lemnas til rättens bepröfvande, skolandes dock hans utsaga ei binda Måns Olofsson til någon af the honom ohemult tillagde beskyllningar, efter han sielf vitnat thet han ei något sett eller hört annat än rop, blandadt af grannare och gröfre röster, som han ei känt. I anseende til sådana omständigheter, förmodar Måns Olofsson sig ei i någon del vore brottslig, men påstår at Hervelin, som således öfvertygad om slagsmålets begynnande och fullbordan, måtte med vederbörligt straff, anses samt påläggas at utgifva the orätt fordrade Etthundrade tjuju daler sifvermynt

Efter behörigt öfvervägande
Afsades.
Hvad dragonen Lars Strandlöf angår, så finnes vid jämförande af 47 Cap MissgBn och 17 Cap 7 § RättegBn, at snatteri af så ringa värde ei kan giöra honom ärelös eller jäfachtig. Och beträffande sjelfva slagsmålet, så emedan thet genom laga vitnens sammanstämmande berättelser är santygadt, at bonden Måns Olofsson i Tand har varit drucken och svurit samt öfverfallit handelsbetjenten Olof Hervelin först med oqvädinsord och hotelser hos Corporalen

Israel Högberg, och sedan med hugg och slag å almän väg, hvar af Harvelin fått blodsår; förthenskul, s stöd af Kungl Förordningen then 17 April 1733, samt 3, 21, 35 och 60 Cap Missgbn, pröfvar häradsrätten skjäligit, at Måns Olofsson för böta, för dryckenskap fem daler, för svordom en daler, för fridsbrottet fyratio daler, för tvänne oqvädininsord tre daler, och för ett blodvite två daler, alt i silfvermynt.
Måns Olofssons son Olof Månsson som delachtig men mindre vållande til slagsmålet för enligit 61 Cap 2 § Missgbn böta tio daler silfvermynt. Men som hvarken Måns Olofsson eller Olof Månsson orka böta, så skola the plikta med fängelse vid vatten och bröd, nemligen: Måns Olofsson sexton dagar, och Olof Månsson fyra dagar.

Olf Hervelin, som blifvit af två personer på en gång öfverfallen, och nödgad lif och lem at försvara, blifver för böter befriad, och bör af Måns Olofsson, likmätigt 39 Cap 4 § Missgbn, för sveda, hinder och kostnad, undfå tolf daler silfvermynt.
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:16 (1756) Bild 240 / sid 41 (AID: v405532.b240.s41, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 5 April
18 §
Uti instemde mål emellan handelsbetienten i Sundsvall Olof Harfvelin, och bonden Måns Olofsson i Tand samt hans söner Olof och Nils Månssöner, angående slagsmål, som them emellan skal förelupit å allmänna landsvägen uti Lockne sochn, instälte sig bemälte personer; tå Olof Harfvelin therom förebragte, at när han then 2 sidstledne martii kom in i corporalens Israel Högbergs torp, ther Måns Olofsson och hans son Olof Månsson voro skal Olof Månsson utan någon gifven anledning, hafva satt knytta näfven för Harfvelins mun och frågat hvad han vore för en karl, sedan har han gått ut, och tå han fått se Harfvelins kramsläde, som stod på landsvägen, har han åter inkommit, och sagt thet Harfvelin var en skielm och en landsstrykare, och at thet kunde bevisas både honom och hans husbonde, så ock sig utlåtit thet han kunde antasta them, ther han mötte them på vägen, och at han skulle klippa them. Ther efter skal Måns Olofsson hafva gått och stält sig i vägen framför Harfvelins häst, men Harfvelin äntå kiört honom förbi, hvarpå Måns Olofsson strax kommit efter honom och sagt: bida då förbannade landsstrykare, jag skal taga lifvet af tig, tå ock hans son Olof Månsson kommit honom til hielp, och när Måns Olofsson hade fattat Harfvelin om halsen, har bemälte hans son tagit en jernten utur kramsläden, och thermed slagit til och träffat både Harfvelin och Måns Olofsson, så at the bägge theraf fingo sår i hufvudet. Sedan Harfvelin hade således blifvit våldsamligen handterad på landsvägen, så har han farit til bonden Nils NILSSON i byn, och ther tagit hus öfver natten, men när han hade lagt sig skola Måns Olofsson och hans tvänne söner Olof och Nils Månssöner, tillika med några andra personer, hafva kommit efter honom tå Nils Månsson dragit honom utur sängen, och med tysta ord sagt at han ei skulle slippa tiden med lifvet, med mera, som tå varit talt them emellan, Harfvelin påstod therföre laga plikt, jemte ersättning för skada och rättegångskostnad, efter ingifven räkning til fyra tijo nijo daler 20 2/3 öre silfvermynt.

Måns Olofsson och hans söner Olof och Nils Mårtenssöner nekade, at tilfogat Herfvelin någon olägenhet, Måns Olofsson föregaf thet Harfvelin skal på landsvägen hafva slagit honom så, at han fått sår och blånader både i hufvudet och på händren; hvar om han begiärte at gossarne Hindrich Nilsson af 14 års ålder och Lars Nilsson som är 12 år gammal, måtte therom som vitnen höras. Och ehuruväl the, i anseende til theras barndom ei kunde, emot 7§ i 17 cap RättegBn, anses för laga vitnen, så fann likväl häradsrätten nödigt til uplysning i saken, at höra them utan ed; tå Hindrich Nilsson berättade, at när han, then 2 nästledne martii om aftonen, var hos Corporalen Israel Högberg at lära sig läsa, hörde han at handelsbetienten Olof Harfvelin, på allmänna landsvägen emellan Lockne och Näs sochnar, kallade Måns Olofsson i Tand tjuf och skielm, och sedan jemväl sade at Måns Olofssons son Olof Månsson thet samma, och när Måns Olofsson gick efter Harfvelin, och frågade om han var tiuf, slog Harfvelin honom först med piskan, til thes then gick af, och sedan med jerntenen som han ryckte utur sin kramsläde; Harfvelin slog Måns Olofsson många slängar öfver hufvudet, armarna och händren. Uplästes och vidkändes.
Lars Nilsson giorde aldeles lika berättelse. Uplästes och vidkändes.
Ther efter upvistes för rätten en piska, hvars rönskaft, om en tums tiocklek, var afslagit mitt uppå.
Harfvelin förklarade sig, at thet, som bemälte gossar berättat, skal vara aldeles osant, så ock at han ei afslagit pisksiaftet, utan när Måns Olofsson kommit efter honom, med utlåtelse af vilja taga lifvtet af honom, och fattat honom om halsen, skal Harfvelin hafva allenast skuffat honom ifrån sig med piskskaftet, som förrut mästedels varit afbrutit, och således lätteliga gått af.
Efter thetta begiärte Harfvelin, at Corporalen Israel Högberg, samt bönderna Hallo Nilsson och Nils Nilsson i Lockne byen, och Trumslagaren Pär Sundgren, måtte som vitnen höras. Och som intet skiäl til laga jäf emot them fants, så aflade the then vanliga vitneseden, och ther efter särskilt hördes, tå
Corpralen Israel Högberg vitnade, at sedan Måns Olofsson och hans son Olof Månsson hade på afvanberörde dag kommit in i hans stufva, tå Måns Olofsson, som sagt sig hafva bytt hästar, var aldeles drucken, så har Harfvelin kommit ther efter in, och haft en söndrig piska, och begiärt af vitnet kiöpa en annan piska, ther på har Måns Olofsson öfverfallit Harfvelin med oanständiga ord, samt knytt näfven åt honom, och frågat honom hvad han vore för en karl; och tå Harfveling svarade at han på vackert sätt kunde säga honom, at han var ifrån Sundsvall, gick Måns Olofsson ut och fick se at kramsläden stod på landsvägen, hvar efter han åter inkom och sade til Harfvelin: du är en skielm och en landslöpare, och jag kan antasta tig och tin husbonde, om jag möter eder på en väg, och jag skal klippa eder. Sedan hafva Måns Olofsson och hans son Olof Månsson gått ther ifrån, och sagt at the skulle fara hem til Tand; men när vitnet, en liten stund ther efter, följde Harfvelin utur stufvan, har han sett at the äntå stode qvar på landsvägen, och Harfvelin kiörde them ther förbi; och när vitnet en stund ther efter kom utur sin stufva, hörde han Måns Olofsson befalla sin son at vända om hästen på vägen, men när han thet ei ville, har han bedt honom binda then väl; och sedan sprungo the begge efter Harfvelin, tå vitnet strax ther efter hörde Harfvelin skrika, och Måns Olofsson svärga.
Men som vitnet ei har för sin hustru fått gå tit, så har han ei sett sielfva slagsmålet. Uplästes och vidkändes.
Halo Nilsson har, then 2 förvekne martii i mörkningen, hört Måns Olofsson i Tand, på allmänna landsvägen emellan Lockne och Näs sochnar, tala högt och säga: slå mig det fanen toge dig; han hörde ock någon tala ther emot, men viste ei hvilken thet var, eller hvad han talte. När the sedan voro komne honom utur ögnasigtet, hörde han ett brakande, som en gärdesgårdsstör hade afbrutits. Längre på aftonen såg vitnet, at Måns Olofsson hade ett sår i hufvudet, och ett sår på vänstra handen, samt en blånad på högra handen; så ock at Harfvelin hade ett sår emellan högra ögat och hårfästet. Vid thet tilfälet, som Halo Nilsson såg Måns Olofsson , var han väl något drucken, men ei aldeles öfverlastad. vitnet har ock sett, thet Måns Olofssons son Nils Månsson Byström tog sachta uti Harfvelin, och bad honom stiga up, men ryckte honom ei utur sängen; ther efter lade Harfvelin sig uti en annan säng, och bad värden Nils Nilsson skaffa sig husfrid. Uppläsidt och vidkändt.
Nils Nilsson vitnade, thet handelsbetenten Harfvelin har, then 2 sidstledne martii sent om aftonen, kommit til honom och begiärt låna hus öfver natten; tå Harfvelin var blodig öfver ansigtet, och på tilfrågan sade, at han blifvit öfverfallen på landsvägen af Måns Olofsson i Tand och hans son. Ther efter har vitnet, efter begiäran, följt Harfvelin til thet stället, ther slagsmålet skett, och sett at ther var blod på snön. En stund therefter hafva Måns Olofssons söner och Jöns Nilsson i Kloxåsen kommit in i stufvan, ther Harfelin hade lagt sig, tå Nils Byström gick til sängen, och frågade Harfvelin om han ei ville förlikas med hans fader; hvartil Harfvelin ei något svarat, utan stigit up och satt sig vid spisen; strax ther efter har Måns Olofsson ock kommit tit, och visat sina sår, samt begärt tiugo plåtar i förlikning af Harfvelin; men Harfvelin har ei velat ther til samtycka, utan begiärte få lägga sig i vitnets säng, emedan han eljest ej fick ligga i frid, utan att the nypte honom på alla sidor, så at kiöttet ville gå ifrån benen. Nils Nilsson vitnade ock, at Måns Olofsson var något drucken, men kunde likväl gå och tala. Upläsidt och vidkändt.
Trumslagaren Pär Sundgren har, hos sin fader corporalen Israel Högberg, hört Måns Olofsson kalla Harfvelin landsstrykare, och ther jemte sagt at han skulle antasta honom och hands husbonde, ther han mötte them på vägen. thetta vitnet har ock sett, at Måns Olofsson och hans son sprungo efter Harfvelin på landsvägen, tå Harfvelin slog Måns Olofsson några slängar med en piska, som förrut var mycket bräckt, och tå gick aldeles af; sedan hördes at Harfvelin skrek och at Måns Olofsson, som var drucken, brukade svordom. Uplästes och vidkändes.
Efter thetta nämnde Harfvelin jämväl som vitne dragonen Lars Strandlöf; och ehuruväl Måns Olofsson tilvitte Strandlöf, thet han skal hos bonden Olof Olofsson i Hara hafva begått stöld, eller snatteri, som han sade sig vilja och kunna bevisa; likväl emedan han ei gitte strax sådant jäf fulltyga, så blef Lars Strandlöf ei thess mindre, för dödsfall skul, edeliga hörd, och vitnade, at han then 2 sidstledne martii sent om aftonen vid sin husbondes Landsskrifvarens Bergs gård i Änge, hört at på landsvägen vid pass try böss skott ther ifrån, var något buller och oväsende, och at en med groft mål något hest ropade hårdt, och sade: bida då satans landslöpare, jag skal taga lifvet af dig; samma rop har tå blifvit besvarat, af en annan men något grannare mål, således: far tin väg gubbe, och far intet efter folk på vägen, at taga lifvet af them; och åter: drag fanen i våll, och far intet efter folk på fria vägar. Litet ther efter har then förre med grofvare målföret ropat, och sagt: Olle tag jerntenen och slå, och slå braf det fan taga dig; i thet samma har vitnet hört, at then med grannare målföret skrek eller ropade sägandes: gud bättre mig, hvad folk jag kommit i lag med, och min husbondes goda.
Andra dagen om morgonen har vitnet, tå han kiörde til skogen, sett at på landsvägen, ther ifrån han om aftonen förrut hörde ropet, var trampat, och mycken blod på snön; och när han sedan råkade corporalen Högberg, talte han om, thet Måns Olofsson i Tand och hans son hade å berörde ställe slagit handelsbetienten Olof Harfvelin på samma tid, som ropet ther ifrån hördes. Uplästes och vidkändes.
Afsades
Emedan så mycket säkrare bevis fordras om thetta slagsmål, och hvilken ???? har then andre öfverfallit, som thet skett å almän väg; förthen skul, i följe af 8§ i 17 cap RättegBn upskjutes med slut i saken, och lemnas Måns Olofson rådrum, at til nästa ting skaffa bevis, til thet emot vitnet Lars Strandlöf anförde jäf; hvad kraft hans utsaga äga må, och sedan afgiöra saken med laga dom.
1042. Type: Häradsrätt, Abbr: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:17 (1757), Title: Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:17 (1757), NAD: SE/ÖLA/10816
- Reference = Brunflo tingslags häradsrätt (Z) AI:17 (1757) Bild 800 / sid 153 (AID: v405533.b800.s153, NAD: SE/ÖLA/10816) (Other Event, Date, Place)
1045. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3863 (1747), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3863 (1747), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3863 (1747) Bild 4510 / sid 446 (AID: v494778.b4510.s446, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
1050. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3856 (1740), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3856 (1740), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3856 (1740) Bild 3570 / sid 351 (AID: v494771.b3570.s351, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 29 maj 1740
3
Efter upprop instälte sig Måns Olofsson i Tand såsom kärande, och Sven Jonsson i Råssbol af Låckne sochen återstående jordapenningar i Råssbol uppläggans Måns en fullmakt under Olof Olofsson och Erich Olofsson i Haga, samt Nills Rasmundsson i Byen och Anna Schiulsdotter i Loke namn, at utfordra deras jordepengar; men när saken skulle föredragas retten var Måns Olofsson icke mächtig at giöra beskied hvarutj jordapengarna bestå och efter hvilken arfvet skall fallit; Svaranden förebär och icke vetta med hvad skiähl jordepengar villja fordras. Nu som Måns Olofsson icke gitter förr draga saken med sina skiähl; alltså ogillas han til fullmäcktige; men käranderna som sakägare skyldiga sielfva at lag’en utföra sin tahlan hvar til dem beviljades tjd och uppskåf til nästa ting.
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3856 (1740) Bild 7280 / sid 722 (AID: v494771.b7280.s722, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 27
Måns Olofsson af Tand kiärade til grannen Per Johansson om åvärkan på et inägnadt änge i skogen Måns Olofsson tillhörigt, hvars haga blifvit uppbruten och hästar insläpte uti denna samma d 7 Juli och slåtten uti änget ubedt som påstods af Per Johanssons hästar, och vil säjas af Måns Olofsson det Per Johansson skal uppbrutit hagan och villjandes insläpt hästarna.

Per Johansson nekade til denna åvärkan påfordrande bevis. Käranden androg bonden Erich Jonsson i Tand och pigan Brita Jonsdotter dersammastädes til vitne, emot desse som ??? personer hade Per Johansson icke at anföra något gilligt til jäf; derföre förklarades för vittnen aflade ed och afhördes hvar för sig.

Erich Jonsson berättar, mig ????? mitt uti Juli månad innevarande åhr, kommer vallpigan Marita Jonsdotter in uti min stugu med et par manfålckshanskar, säjandes sig hafva funnit dem under par giärdslegårds störar och tren vid hagan af Måns Olofssons äng derest hagan var uppkastadt, några dagar der efter när Per Johansson kommer uti min gård uppvistes samma hanskar åth honom, då Per igenkiände hanskarna vara sina, mera talte Per icke om, iag ei eller, och passerade detta åtta eller 14 dagar efter det Måns Olofsson hållit synen öfver nedbrutne hagan och utbetta äng, mera icke at säga. Upplästes.

Brita Jönsdotter berättade en dag uti denna sommar, om iag rätt minnas vårfrumässotiden kommer vallpigan Märita Jonsdotter in uti min husbondes Erich Jonssons gård och stugu, bärandes at par manfålcks hanskar, med berättelse samma dag hafva funnit dem på marcken under par gierdslags störar och några trän litet stycke ifrån giärdesgården af Måns Olofssons äng som blef uppkastad, desse hanskar bliefvo så liggande uti gården, men för??? sedan en vecka eller något der efter at grannen Per Johansson igen kiände hanskarna vara sina, mehra icke at säja, föregående vitnesmål upplästes.

Nembdemannen Erich ?son i Berge och Måns Olofsson i Sörviken samt Erich Olofsson i Åhlsta hvilka varit på syn d 9 juni öfver hagan och skadan i änget, betyga, hagan om änget funno vi nyligen vara uppkastadt på 2ne ställen, störarna och några tre kastade litet stycke der ifrån, och syntes klarligen at hästar villjandes varit insläpta i änget liggandes uti skogen, änget utbetadt, och lades skadan til ?18? llp.

Per Johansson tilstår vehl at han fådt igen sina arbetshanskar utaf grannen Erich Jonsson, angifvades den hafva varit borta någon tid, men hvarest vet icke. Synesmännen betyga uppå tilfrågan intet hafva skådat under störarna och giärsslen som låg på marken om några handskar der funnes. Pigan Märeta Jönsdotter icke tilstädes, utan nu för tiden til tienst uti Bådsjö sochen. Förgående protocoll upplästes och vidkiändes. Retten finner sig med säkerhet icke kunna afdöma saken föran pigan Märeta Jönsdotter blifver hörd, och det vid nästa ting, då Måns Olofsson har at föredraga alla sina skiähl.
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3856 (1740) Bild 3690 / sid 363 (AID: v494771.b3690.s363, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 1 Juni ca
18
Efter det resolutionen var fälld uti saken emellan Måns Olofsson af Tand för sig och andra dehlhafvarna af arfskapet utj Råssbohl, kärande å ena och Sven Jonsson i Råsbohl svarande å andra sidan, om innestående jordalösen utj åfvan nembde hemman, förekommo desse parter och angåfvo til affinnande och afhandling om jordalösen af det innehåll, det Sven Jonsson kiänner sig skyldig, at utgiöra til älldre och yngre syskonen en summa af åttatjo dahl silfrmynt innan Marti månads slut åhr 1741, då de sin emellan utreda sina derutj belöpande andehlar; fällandes Måns Olofsson för sig och de andra dehlhafvanderna vjdare fordran emot Sven Jonsson utj denna sak om jordapengarna eller lösen utj arfshemmanet No 2 i Råsbohl i Lockne sochen, gifver jemvähl Sven mackt at med hemmanet giöra och låta som han finner rådligt och nyttigt när Sven uppter ricktig qvittance å den utfästa summan; hvilken förening ???? ???? after uppläsande Måns Olofsson och Sven Jonsson begge inför sittjande rett ärkjände med gådt förstånd och full vilja; anhållandes härom rettens gillande och stadfästelsse. ….
1051. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3854 (1738), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3854 (1738), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3854 (1738) Bild 2890 / sid 282 (AID: v494769.b2890.s282, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 29
Länsman Nills Berggren, har instembdt Måns Olofsson i TAn och Ifvar Persson i Ångsta, at svaraför begångit slagsmåhl med hvar andra uti Näs Sochen, desse instälte sig ock. Man som Nills Berggren angifves nu fallit uti siukdom under denna tingstimme, varande ingen som antager sig saken, at föredraga rätten skiählen emot svaranderna ????; Alt så kunde retten här till icke något giöra denna gången.
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3854 (1738) Bild 2740 / sid 267 (AID: v494769.b2740.s267, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3854 (1738) Bild 5020 / sid 495 (AID: v494769.b5020.s495, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
1059. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3849 (1733), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3849 (1733), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3849 (1733) Bild 5700 / sid 564 (AID: v494764.b5700.s564, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place)
1061. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3848 (1732-1733), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3848 (1732-1733), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3848 (1732-1733) Bild 1990 / sid 193 (AID: v494763.b1990.s193, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 11
Ärkiände Måns Olofsson i Tann sina obligationer gifne Nils Båhlsson i Bläka emot lånte penningar af åhr och dag som fölljer, åhr 1723 d 12 Septembr på 20 dahl’r, åhr 1729 d 4 Febr. Tjugu dahl’r item 1731 s 26 November fembtijo dahl’r och 12 dr för en björnhund alt i Sölfv’rmt, görandes en summa 102 dahl’r sölfv’rmt och tillstås af Creditoren Nils Båhlsson att Debitor Måns Olofsson betalt å sidsta obligation 32 dr Smt så att å desse skulder och obligationer ännu återstå 70 dr Sölfv’rmt hvilka Måns Olofsson vill bedja sig tjd att betahla inom 3’e åhrs tjd, Creditor bevilljar henna sin Debitor dilation på 3e åhrs tjd, men at interesse ifrån detta dato må berechnas så länge pengarna desse 3 åhr stå borto, och obetalte blifver, hvartill Måns Olofsson äfven finner sig skylldig; föregående upplästes; Och emedan alt som åfvanförmält är, Måns Olofsson i Tann ärkiänner vara skylldig till Nills Båhhlsson i Bleka Siutijo dahl’r Smt med utfästellse att giöra betahlningen inom 3e åhr, och emedlertjd svara interesse hvillcket Creditor bevilljadt derföre ????? samma skuld för ständig dömbt likmätigt 33 cap kongl ?? L L och Debitor förelagt att i fullo giöra betahlningen vid 3e åhrs förlåpp; och där det icke skier, har Creditor at lagl producera.
12
Efter lemnadt cautions skrift och revers under d 26 Novembr åhr 1731 har Måns Ohlsson i Tann således förbundit sig tillen skuld hoos Nils Båhlsson i Bleka af näs Sochn att han Måns gådt i löfte för Nils Jönsson i Klåxåsen för Tijo plåtar eller 20 dahl’r Söllfv’rmt efter muntell förklaring, uti Söllfp’r som betalas skall inom 3e veckors dag med Måns Olofssons namn och reverserande; Men emedan Creditor Nils Båhlsson ännu icke fått betalningen och han låtit föllja desse penningar på Måns Olofssons försäkran och revers och icke emot Nils Jönsson obligation; derföre påstår Nils Båhlsson det Måns Ohlsson måtte pålägggas at giöra betahlningen i samma mynt, Måns Olofsson undandrager sig icke att häfta för detta låhn och giöra betahlning en; dåck förbehållee sig, att Nils Jönsson i Klåxåsen som niutit pengarna måtte svara honom Måns, och nu dömmas dertill, föregående uplästes och vidkiändes.
Emedan Måns Olofsson ärkiänner sig vara Nils Båhlssons man för betalningen och derutinnan vederhäfdig; derföre likmätigt 12 Capit Kiöpm B L L och Kungl Stadgar de anno 1669 dömmer retten Måns Ohlsson i Tann skyldig at inom 3e månader tillställa Nils Båhlsson desse 20 dr Smt utj hvit mynt el’r och der det icke kan åstadkommas utan koppar mynt då skyldig att svara 1 1/2 procent ?lagce?. Uti expenser skall Måns Olofsson ärlägga till Nils Båhlsson en dahl’r 24 % Sölfv’rmynt.
1067. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3844 (1728), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3844 (1728), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3844 (1728) Bild 1930 / sid 187 (AID: v494759.b1930.s187, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 3
Företog sig rätten tvistigheten emellan Moses Mosesson i Bäcken och Måns Olofsson i Tann om fordringar flytande af deras prevate handel, hvaröfver de å bägge sidor lade räknigar, och likviderades dem emellan per

Debet Srmt
Måns Modig ärkänner åht 1726 in Novembri hafva unndfått af Moses 23 ?? Tårfisk Sägem, hvilken han icke vil giöra högre godt änn 10 Mr Kmt, dock bör bestå 11 Dr Kmt — 21:2:16
En köroxe om sex år samma tid bestå — 12
Ett gammalt Sehl grede med tömmar — 21:6
(totalt) — 33:34:8

Credit Srmt
Häremot kommer Måns Olofsson at niuta lefvereradt in augusti 1726 Contant —20
1727 in Martio i stellet för contante pr nedsatt Moses till handa 27 rullar tobak och vill väl Måns dem berälna för 12% Smt rullen men som Moses icke commenderat tobaken utan i mangel af pr Måns alt öfvergifvit så bestås den för en dr Kmt stycket, giör —9
(summa) —29 ????? at fordra för Moses 29 —4:29:8
Summa —33:24:8

Således blifver Måns Olofsson skyldig till Moses Mosesson i Bäcken 4 Dr 24 % 8 pr Sölf’mt hvilka han dömes genast att betala och svara rättegångs kostnaden med 2 Dr Sölf’mt
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3844 (1728) Bild 3980 / sid 392 (AID: v494759.b3980.s392, NAD: SE/RA/42042202) (Other Event, Date, Place, Notes)
- Notes: 40
Oppböds den hoos Pehr Frisk och Måns Olufsson i Tand efter executions ordres uthpantade ägendomb hoos den förra emot 18 Dr 7% 7 pr Sölfv’mt: 2 st koor, en klädeskiortill och klädeströija värderadt till 19 Dr, hoos den senare emot Sex Dr Sölfv’mt: en koo och 3 st getter för 6 Dr 24 %, och der ägarne inom 14 dagar ifrån detta dato icke lösa panterna för sälljas dhe till mästbiudande.
1071. Type: Hovrätt, Abbr: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3837 (1721), Title: Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3837 (1721), NAD: SE/RA/42042202
- Reference = Svea Hovrätt - Advokatfiskalen Jämtlands län (Z) EXIe:3837 (1721) Bild 2930 / sid 288 (AID: v494752.b2930.s288, NAD: SE/RA/42042202) (Property, Date, Place)